قرآن کریم کے معانی کا ترجمہ - نیپالی ترجمہ - جمعیت اہل حدیث * - ترجمے کی لسٹ


معانی کا ترجمہ سورت: سورۂ طارق   آیت:

सूरतुत्तारिक

وَالسَّمَآءِ وَالطَّارِقِ ۟ۙ
१) कसम छ आकाश र रातिमा प्रकाशित हुनेवालाको ।
عربی تفاسیر:
وَمَاۤ اَدْرٰىكَ مَا الطَّارِقُ ۟ۙ
२) र तिमीलाई के थाहा कि रातिमा प्रकट हुनेवाला के हो ?
عربی تفاسیر:
النَّجْمُ الثَّاقِبُ ۟ۙ
३) त्यो तारा हो, चम्किलो ।
عربی تفاسیر:
اِنْ كُلُّ نَفْسٍ لَّمَّا عَلَیْهَا حَافِظٌ ۟ؕ
४) कुनै व्यक्ति यस्तो छैन जसमाथि एउटा फरिश्ता निरीक्षक नियुक्त नहोस् ।
عربی تفاسیر:
فَلْیَنْظُرِ الْاِنْسَانُ مِمَّ خُلِقَ ۟ؕ
५) मनुष्यलाई आवश्यक छ कि देखोस् कि ऊ कुन कुरोबाट सृष्टि गरिएको छ ।
عربی تفاسیر:
خُلِقَ مِنْ مَّآءٍ دَافِقٍ ۟ۙ
६) त्यो एउटा उचालिएको पानीबाट जन्मेको छ ।
عربی تفاسیر:
یَّخْرُجُ مِنْ بَیْنِ الصُّلْبِ وَالتَّرَآىِٕبِ ۟ؕ
७) जो पिठ्युँ र छातीको बीचबाट निस्कन्छ ।
عربی تفاسیر:
اِنَّهٗ عَلٰی رَجْعِهٖ لَقَادِرٌ ۟ؕ
८) निश्चय नै ऊ उसलाई फर्काइदिने (अर्थात् पुनः जीवित पारिदिने) कुरोमा सामथ्र्यवान छ ।
عربی تفاسیر:
یَوْمَ تُبْلَی السَّرَآىِٕرُ ۟ۙ
९) जुन दिन (मनमा) लुकाइएका कुराहरू जाँचिनेछन् ।
عربی تفاسیر:
فَمَا لَهٗ مِنْ قُوَّةٍ وَّلَا نَاصِرٍ ۟ؕ
१०) त त्यसबेला मानिसको साथमा न त त्यसको शक्ति हुनेछ र न कोही सहायक ।
عربی تفاسیر:
وَالسَّمَآءِ ذَاتِ الرَّجْعِ ۟ۙ
११) आकाशको कसम जसले वृष्टि गर्दछ ।
عربی تفاسیر:
وَالْاَرْضِ ذَاتِ الصَّدْعِ ۟ۙ
१२) र धरतीको कसम जुन च्यातिनेवाला छ ।
عربی تفاسیر:
اِنَّهٗ لَقَوْلٌ فَصْلٌ ۟ۙ
१३) कि यो वाणी ‘‘कुरआन’’ सटीक फैसला गर्नेवाला वाणी हो ।
عربی تفاسیر:
وَّمَا هُوَ بِالْهَزْلِ ۟ؕ
१४) त्यो कुनै ठट्टा होइन ।
عربی تفاسیر:
اِنَّهُمْ یَكِیْدُوْنَ كَیْدًا ۟ۙ
१५) उनीहरू एउटा षड्यन्त्र गरिराखेका छन् ।
عربی تفاسیر:
وَّاَكِیْدُ كَیْدًا ۟ۚۖ
१६) र मैले पनि एउटा चाल चलिराखेको छु ।
عربی تفاسیر:
فَمَهِّلِ الْكٰفِرِیْنَ اَمْهِلْهُمْ رُوَیْدًا ۟۠
१७) अतः तिमीले काफिरहरूलाई मोहलत दिइहाल, केही दिन उनलाई छाडिदिनु ।
عربی تفاسیر:
 
معانی کا ترجمہ سورت: سورۂ طارق
سورتوں کی لسٹ صفحہ نمبر
 
قرآن کریم کے معانی کا ترجمہ - نیپالی ترجمہ - جمعیت اہل حدیث - ترجمے کی لسٹ

قرآن کریم کے معانی کا نیپالی زبان میں ترجمہ: مرکزی جمعیت اہل حدیث نیپال نے کیا ہے۔

بند کریں