قرآن کریم کے معانی کا ترجمہ - فارسی ترجمہ - مرکز رواد الترجمہ * - ترجمے کی لسٹ

PDF XML CSV Excel API
Please review the Terms and Policies

معانی کا ترجمہ سورت: سورۂ طارق   آیت:

سوره طارق

وَالسَّمَآءِ وَالطَّارِقِ ۟ۙ
سوگند به آسمان و سوگند به ستارۀ شبگرد.
عربی تفاسیر:
وَمَاۤ اَدْرٰىكَ مَا الطَّارِقُ ۟ۙ
و تو چه می‌دانی که ستارۀ شبگرد چیست؟
عربی تفاسیر:
النَّجْمُ الثَّاقِبُ ۟ۙ
[همان] ستارۀ فروزان است.
عربی تفاسیر:
اِنْ كُلُّ نَفْسٍ لَّمَّا عَلَیْهَا حَافِظٌ ۟ؕ
هیچ کس نیست، مگر اینکه نگهبانی [از فرشتگان] بر او[گماشته شده] است.
عربی تفاسیر:
فَلْیَنْظُرِ الْاِنْسَانُ مِمَّ خُلِقَ ۟ؕ
انسان باید بنگرد که از چه چیز آفریده شده است:
عربی تفاسیر:
خُلِقَ مِنْ مَّآءٍ دَافِقٍ ۟ۙ
از یک آب جهنده آفریده شده
عربی تفاسیر:
یَّخْرُجُ مِنْ بَیْنِ الصُّلْبِ وَالتَّرَآىِٕبِ ۟ؕ
که از میان [استخوانِ] پشت [مرد] و سینۀ [زن] بیرون می‌آید.
عربی تفاسیر:
اِنَّهٗ عَلٰی رَجْعِهٖ لَقَادِرٌ ۟ؕ
بی‌گمان، الله بر بازگرداندن او [پس از مرگ] تواناست.
عربی تفاسیر:
یَوْمَ تُبْلَی السَّرَآىِٕرُ ۟ۙ
روزی ‌که [تمام] رازها فاش شود،
عربی تفاسیر:
فَمَا لَهٗ مِنْ قُوَّةٍ وَّلَا نَاصِرٍ ۟ؕ
[در آن روز،] انسان هیچ توان و یاوری ندارد.
عربی تفاسیر:
وَالسَّمَآءِ ذَاتِ الرَّجْعِ ۟ۙ
سوگند به آسمان پرباران
عربی تفاسیر:
وَالْاَرْضِ ذَاتِ الصَّدْعِ ۟ۙ
و سوگند به زمینِ پرشکاف [که گیاهان از آن سر برمی‌آورند].
عربی تفاسیر:
اِنَّهٗ لَقَوْلٌ فَصْلٌ ۟ۙ
[که] بی‌گمان، این قرآن، سخن جداکنندۀ حق از باطل است
عربی تفاسیر:
وَّمَا هُوَ بِالْهَزْلِ ۟ؕ
و [سخنِ] هزل و بیهوده نیست.
عربی تفاسیر:
اِنَّهُمْ یَكِیْدُوْنَ كَیْدًا ۟ۙ
آنان [= کافران] پیوسته حیله و نیرنگ می‌کنند
عربی تفاسیر:
وَّاَكِیْدُ كَیْدًا ۟ۚۖ
و من [نیز] حیله [و تدبیر] می‌کنم؛
عربی تفاسیر:
فَمَهِّلِ الْكٰفِرِیْنَ اَمْهِلْهُمْ رُوَیْدًا ۟۠
پس به کافران مهلت بده [و] اندکی رهایشان کن [تا غرق گناه باشند].
عربی تفاسیر:
 
معانی کا ترجمہ سورت: سورۂ طارق
سورتوں کی لسٹ صفحہ نمبر
 
قرآن کریم کے معانی کا ترجمہ - فارسی ترجمہ - مرکز رواد الترجمہ - ترجمے کی لسٹ

قرآن کریم کے معانی کا فارسی ترجمہ۔ ترجمہ مرکز رواد الترجمہ کی ٹیم نے ویب سائٹ اسلام ہاؤس www.islamhouse.com کے تعاون سے کیا ہے۔

بند کریں