قرآن کریم کے معانی کا ترجمہ - پرتگیزی ترجمہ - حلمی نصر * - ترجمے کی لسٹ

PDF XML CSV Excel API
Please review the Terms and Policies

معانی کا ترجمہ سورت: سورۂ طارق   آیت:

Suratu At-Tariq

وَٱلسَّمَآءِ وَٱلطَّارِقِ
Pelo céu e pelo astro noturno,
عربی تفاسیر:
وَمَآ أَدۡرَىٰكَ مَا ٱلطَّارِقُ
- E o que te faz inteirar-te do que é o astro noturno?
عربی تفاسیر:
ٱلنَّجۡمُ ٱلثَّاقِبُ
É a estrela fulgurante. -
عربی تفاسیر:
إِن كُلُّ نَفۡسٖ لَّمَّا عَلَيۡهَا حَافِظٞ
Por certo, sobre cada alma há um anjo custódio!
عربی تفاسیر:
فَلۡيَنظُرِ ٱلۡإِنسَٰنُ مِمَّ خُلِقَ
Então, que o ser humano olhe aquilo de que foi criado.
عربی تفاسیر:
خُلِقَ مِن مَّآءٖ دَافِقٖ
Foi criado de água emitida,
عربی تفاسیر:
يَخۡرُجُ مِنۢ بَيۡنِ ٱلصُّلۡبِ وَٱلتَّرَآئِبِ
Que sai de entre a espinha dorsal e os ossos do peito.
عربی تفاسیر:
إِنَّهُۥ عَلَىٰ رَجۡعِهِۦ لَقَادِرٞ
Por certo, Ele, sobre seu retorno, é Poderoso.
عربی تفاسیر:
يَوۡمَ تُبۡلَى ٱلسَّرَآئِرُ
Um dia, quando forem postos à prova os segredos,
عربی تفاسیر:
فَمَا لَهُۥ مِن قُوَّةٖ وَلَا نَاصِرٖ
Então, ele não terá nem força nem socorredor.
عربی تفاسیر:
وَٱلسَّمَآءِ ذَاتِ ٱلرَّجۡعِ
Pelo céu do retorno da chuva!
عربی تفاسیر:
وَٱلۡأَرۡضِ ذَاتِ ٱلصَّدۡعِ
E pela terra de gretas!
عربی تفاسیر:
إِنَّهُۥ لَقَوۡلٞ فَصۡلٞ
Por certo, ele é um dito decisivo,
عربی تفاسیر:
وَمَا هُوَ بِٱلۡهَزۡلِ
E não um gracejo!
عربی تفاسیر:
إِنَّهُمۡ يَكِيدُونَ كَيۡدٗا
Por certo, eles armam insídias,
عربی تفاسیر:
وَأَكِيدُ كَيۡدٗا
E, também, armo insídias.
عربی تفاسیر:
فَمَهِّلِ ٱلۡكَٰفِرِينَ أَمۡهِلۡهُمۡ رُوَيۡدَۢا
Então, dá prazo aos renegadores da Fé: dá-lhes um pouco de prazo.
عربی تفاسیر:
 
معانی کا ترجمہ سورت: سورۂ طارق
سورتوں کی لسٹ صفحہ نمبر
 
قرآن کریم کے معانی کا ترجمہ - پرتگیزی ترجمہ - حلمی نصر - ترجمے کی لسٹ

قرآن کریم کے معانی کا پرتگیزی زبان میں ترجمہ: ڈاکٹر حلمی نصر نے کیا۔ترجمہ کی تصحیح مرکز رُواد الترجمہ کی جانب سے کی گئی ہے، ساتھ ہی اظہارِ رائے، تقییم اور مسلسل بہتری کے لیے اصل ترجمہ بھی باقی رکھا گیا ہے۔ سن طباعت 1440 ھ

بند کریں