قرآن کریم کے معانی کا ترجمہ - یوکرینی ترجمہ - میخائیلو یعقوبوفچ * - ترجمے کی لسٹ


معانی کا ترجمہ سورت: سورۂ عادیات   آیت:

Аль-Адіят (Ті, що скачуть)

وَٱلۡعَٰدِيَٰتِ ضَبۡحٗا
Клянуся тими, що скачуть захекані,
عربی تفاسیر:
فَٱلۡمُورِيَٰتِ قَدۡحٗا
і вибивають іскри,
عربی تفاسیر:
فَٱلۡمُغِيرَٰتِ صُبۡحٗا
і нападають удосвіта,
عربی تفاسیر:
فَأَثَرۡنَ بِهِۦ نَقۡعٗا
і підіймають хмари пилу,
عربی تفاسیر:
فَوَسَطۡنَ بِهِۦ جَمۡعًا
і вриваються в натовп![CDLXVIII]
[CDLXVIII] Як вважають тлумачі, йдеться про бойових коней.
عربی تفاسیر:
إِنَّ ٱلۡإِنسَٰنَ لِرَبِّهِۦ لَكَنُودٞ
Воістину, невдячна людина перед Господом своїм!
عربی تفاسیر:
وَإِنَّهُۥ عَلَىٰ ذَٰلِكَ لَشَهِيدٞ
І, воістину, вона сама тому свідок!
عربی تفاسیر:
وَإِنَّهُۥ لِحُبِّ ٱلۡخَيۡرِ لَشَدِيدٌ
І, воістину, вона надто сильно полюбляє блага!
عربی تفاسیر:
۞ أَفَلَا يَعۡلَمُ إِذَا بُعۡثِرَ مَا فِي ٱلۡقُبُورِ
Хіба не знає вона, що коли воскресять тих, хто в могилах,
عربی تفاسیر:
وَحُصِّلَ مَا فِي ٱلصُّدُورِ
і коли стане відомим те, що в серцях,
عربی تفاسیر:
إِنَّ رَبَّهُم بِهِمۡ يَوۡمَئِذٖ لَّخَبِيرُۢ
воістину, в той День Господь твій буде знати все про них?
عربی تفاسیر:
 
معانی کا ترجمہ سورت: سورۂ عادیات
سورتوں کی لسٹ صفحہ نمبر
 
قرآن کریم کے معانی کا ترجمہ - یوکرینی ترجمہ - میخائیلو یعقوبوفچ - ترجمے کی لسٹ

قرآن کریم کے معانی کا یوکرینی زبان میں ترجمہ: ڈاکٹر میخائیلو یعقوبوفیچ۔ (سن طباعت 1433ھ)۔ ترجمہ کی تصحیح مرکز رُواد الترجمہ کی جانب سے کی گئی ہے، ساتھ ہی اظہارِ رائے، تقییم اور مسلسل بہتری کے لیے اصل ترجمہ بھی باقی رکھا گیا ہے۔

بند کریں