Қуръони Карим маъноларининг таржимаси - Бўшноқча таржима - Бесим Коркут * - Таржималар мундарижаси


Маънолар таржимаси Сура: Ториқ сураси   Оят:

Sura et-Tarik

وَٱلسَّمَآءِ وَٱلطَّارِقِ
Tako mi neba i Danice!
Арабча тафсирлар:
وَمَآ أَدۡرَىٰكَ مَا ٱلطَّارِقُ
A znaš li ti šta je Danica?
Арабча тафсирлар:
ٱلنَّجۡمُ ٱلثَّاقِبُ
Zvijezda blistava!
Арабча тафсирлар:
إِن كُلُّ نَفۡسٖ لَّمَّا عَلَيۡهَا حَافِظٞ
Nema čovjeka nad kojim neko ne bdije.
Арабча тафсирлар:
فَلۡيَنظُرِ ٱلۡإِنسَٰنُ مِمَّ خُلِقَ
Nek čovjek pogleda od čega je stvoren!
Арабча тафсирлар:
خُلِقَ مِن مَّآءٖ دَافِقٖ
Stvoren je od tekućine koja se izbaci,
Арабча тафсирлар:
يَخۡرُجُ مِنۢ بَيۡنِ ٱلصُّلۡبِ وَٱلتَّرَآئِبِ
koja između kičme i grudi izlazi,
Арабча тафсирлар:
إِنَّهُۥ عَلَىٰ رَجۡعِهِۦ لَقَادِرٞ
i On je, zaista, kadar da ga ponovo stvori
Арабча тафсирлар:
يَوۡمَ تُبۡلَى ٱلسَّرَآئِرُ
onoga Dana kada budu ispitivane savjesti,
Арабча тафсирлар:
فَمَا لَهُۥ مِن قُوَّةٖ وَلَا نَاصِرٖ
kada čovjek ni snage ni branioca neće imati.
Арабча тафсирлар:
وَٱلسَّمَآءِ ذَاتِ ٱلرَّجۡعِ
I tako mi neba puna kiše
Арабча тафсирлар:
وَٱلۡأَرۡضِ ذَاتِ ٱلصَّدۡعِ
i Zemlje koja se otvara da rastinje nikne,
Арабча тафсирлар:
إِنَّهُۥ لَقَوۡلٞ فَصۡلٞ
Kur'an je, doista, govor koji rastavlja istinu od neistine,
Арабча тафсирлар:
وَمَا هُوَ بِٱلۡهَزۡلِ
lakrdija nikakva on nije!
Арабча тафсирлар:
إِنَّهُمۡ يَكِيدُونَ كَيۡدٗا
Oni se služe spletkama,
Арабча тафсирлар:
وَأَكِيدُ كَيۡدٗا
a Ja ih uništavam –
Арабча тафсирлар:
فَمَهِّلِ ٱلۡكَٰفِرِينَ أَمۡهِلۡهُمۡ رُوَيۡدَۢا
zato nevjernicima još vremena dadni, još koji trenutak ih ostavi.
Арабча тафсирлар:
 
Маънолар таржимаси Сура: Ториқ сураси
Суралар мундарижаси Бет рақами
 
Қуръони Карим маъноларининг таржимаси - Бўшноқча таржима - Бесим Коркут - Таржималар мундарижаси

Қуръон Карим маъноларининг бўшноқ тилига таржимаси, мутаржим: Бесим Кўркут. Уни Рувводут таржама маркази томонидан тузатилган. Доимий ривожлантириш, баҳолаш ва фикру мулоҳаза билдириш учун асил таржимага мурожаат қилиш мумкин.

Ёпиш