Қуръони Карим маъноларининг таржимаси - Италянча таржима - Усмон Шариф * - Таржималар мундарижаси


Маънолар таржимаси Сура: Шамс сураси   Оят:

Ash-Shams

وَٱلشَّمۡسِ وَضُحَىٰهَا
Per il sole e il suo apparire,
Арабча тафсирлар:
وَٱلۡقَمَرِ إِذَا تَلَىٰهَا
e la luna quando lo segue,
Арабча тафсирлар:
وَٱلنَّهَارِ إِذَا جَلَّىٰهَا
e il giorno quando lo fa brillare,
Арабча тафсирлар:
وَٱلَّيۡلِ إِذَا يَغۡشَىٰهَا
e la notte quando lo oscura,
Арабча тафсирлар:
وَٱلسَّمَآءِ وَمَا بَنَىٰهَا
e il cielo e Colui che l’ha eretto,
Арабча тафсирлар:
وَٱلۡأَرۡضِ وَمَا طَحَىٰهَا
e la terra e Colui che l’ha stesa,
Арабча тафсирлар:
وَنَفۡسٖ وَمَا سَوَّىٰهَا
e l’anima e come l’ha modellata,
Арабча тафсирлар:
فَأَلۡهَمَهَا فُجُورَهَا وَتَقۡوَىٰهَا
ispirandole la trasgressione e il timore:
Арабча тафсирлар:
قَدۡ أَفۡلَحَ مَن زَكَّىٰهَا
avrà trionfato chi l’ha purificata
Арабча тафсирлар:
وَقَدۡ خَابَ مَن دَسَّىٰهَا
e avrà perso chi l’ha nascosta!
Арабча тафсирлар:
كَذَّبَتۡ ثَمُودُ بِطَغۡوَىٰهَآ
La gente di Thamud negò con disprezzo,
Арабча тафсирлар:
إِذِ ٱنۢبَعَثَ أَشۡقَىٰهَا
quando il peggiore di loro trasgredì.
Арабча тафсирлар:
فَقَالَ لَهُمۡ رَسُولُ ٱللَّهِ نَاقَةَ ٱللَّهِ وَسُقۡيَٰهَا
E il Messaggero di Allāh disse loro: «(Rispettate) La Cammella di Allāh e il suo turno di abbeveraggio».
Арабча тафсирлар:
فَكَذَّبُوهُ فَعَقَرُوهَا فَدَمۡدَمَ عَلَيۡهِمۡ رَبُّهُم بِذَنۢبِهِمۡ فَسَوَّىٰهَا
Ma lo trattarono da bugiardo e la sgozzarono, e il loro Dio li strinse completamente con la Sua punizione per questo peccato,
Арабча тафсирлар:
وَلَا يَخَافُ عُقۡبَٰهَا
senza preoccuparsi della loro fine.
Арабча тафсирлар:
 
Маънолар таржимаси Сура: Шамс сураси
Суралар мундарижаси Бет рақами
 
Қуръони Карим маъноларининг таржимаси - Италянча таржима - Усмон Шариф - Таржималар мундарижаси

Қуръони Карим маънолари италянча таржимаси, Усмон Шариф таржимаси, Руввадут Таржама маркази 1440 ҳ.с нашр қилган

Ёпиш