Қуръони Карим маъноларининг таржимаси - Қуръон Карим мухтасар тафсирининг японча таржимаси * - Таржималар мундарижаси


Маънолар таржимаси Оят: (61) Сура: Юсуф сураси
قَالُواْ سَنُرَٰوِدُ عَنۡهُ أَبَاهُ وَإِنَّا لَفَٰعِلُونَ
かれらは言った。わたしたちはかれ(ビン・ヤーミン)のために、かれの父を説得します。精一杯、必ずやります。
Арабча тафсирлар:
Ушбу саҳифадаги оят фойдаларидан:
• من أعداء المؤمن: نفسه التي بين جنبيه؛ لذا وجب عليه مراقبتها وتقويم اعوجاجها.
●信者の敵の一人は、一番身近にいる自分自身であるかもしれない。だからそれを監視し、その逸脱を計測しなければいけない。

• اشتراط العلم والأمانة فيمن يتولى منصبًا يصلح به أمر العامة.
●高位を占める人に知識と信頼性が備わっていれば、民衆は安心できる。

• بيان أن ما في الآخرة من فضل الله، إنما هو خير وأبقى وأفضل لأهل الإيمان.
●来世におけるアッラーの恩寵は、信仰する人たちにとっては(現世のものよりも)、より善くて、より永続し、より好ましいものである。

• جواز طلب الرجل المنصب ومدحه لنفسه إن دعت الحاجة، وكان مريدًا للخير والصلاح.
●より善いことと改良を求めるならば、高位を求め、自画自賛することは、必要な時には是認される。

 
Маънолар таржимаси Оят: (61) Сура: Юсуф сураси
Суралар мундарижаси Бет рақами
 
Қуръони Карим маъноларининг таржимаси - Қуръон Карим мухтасар тафсирининг японча таржимаси - Таржималар мундарижаси

Қуръон Карим мухтасар тафсирининг японча таржимаси, мутаржим: Қуръон тадқиқотлари тафсир маркази

Ёпиш