Қуръони Карим маъноларининг таржимаси - Қуръон Карим мухтасар тафсирининг японча таржимаси * - Таржималар мундарижаси


Маънолар таржимаси Оят: (5) Сура: Ҳижр сураси
مَّا تَسۡبِقُ مِنۡ أُمَّةٍ أَجَلَهَا وَمَا يَسۡتَـٔۡخِرُونَ
期限の到来前に民が滅ぶことはなく、期限の到来後に滅亡が延期されることもない。不正者たちはアッラーからの猶予に、思い上がってはならない。
Арабча тафсирлар:
Ушбу саҳифадаги оят фойдаларидан:
• القرآن الكريم جامع بين صفة الكمال في كل شيء، والوضوح والبيان.
●クルアーンはその明白さ、説明など全てにおいて完全さを結集している。

• يهتم الكفار عادة بالماديات، فتراهم مُنْغَمِسين في الشهوات والأهواء، مغترين بالأماني الزائفة، منشغلين بالدنيا عن الآخرة.
●不信仰者たちは物質面に関心を持つのが常であり、欲望に溺れ、根拠のない望みに欺かれ、来世ではなく現世に勤しむ。

• هلاك الأمم مُقَدَّر بتاريخ معين، ومقرر في أجل محدد، لا تأخير فيه ولا تقديم، وإن الله لا يَعْجَلُ لعجلة أحد.
●民が滅亡する時期とその寿命は定められており、その時期が早まることも遅れることもない。

• تكفل الله تعالى بحفظ القرآن الكريم من التغيير والتبديل، والزيادة والنقص، إلى يوم القيامة.
●アッラーは審判の日まで、クルアーンが改ざんされたり、追加・削除が行われたりすることからお守りになる。

 
Маънолар таржимаси Оят: (5) Сура: Ҳижр сураси
Суралар мундарижаси Бет рақами
 
Қуръони Карим маъноларининг таржимаси - Қуръон Карим мухтасар тафсирининг японча таржимаси - Таржималар мундарижаси

Қуръон Карим мухтасар тафсирининг японча таржимаси, мутаржим: Қуръон тадқиқотлари тафсир маркази

Ёпиш