Қуръони Карим маъноларининг таржимаси - Қуръон Карим мухтасар тафсирининг японча таржимаси * - Таржималар мундарижаси


Маънолар таржимаси Оят: (42) Сура: Тоҳа сураси
ٱذۡهَبۡ أَنتَ وَأَخُوكَ بِـَٔايَٰتِي وَلَا تَنِيَا فِي ذِكۡرِي
ムーサーよ、あなたの兄弟ハールーンと一緒に、アッラーの御力と唯一性を示す印とともに行くがよい。われへのいざないとわれを思い起こすことにおいて、弱音を吐いてはならない。
Арабча тафсирлар:
Ушбу саҳифадаги оят фойдаларидан:
• كمال اعتناء الله بكليمه موسى عليه السلام والأنبياء والرسل، ولورثتهم نصيب من هذا الاعتناء على حسب أحوالهم مع الله.
●アッラーに語りかけられた者ムーサー(平安あれ)やほかの預言者や使徒たちへのアッラーの完全な庇護。彼らの相続者たちにも、各人のアッラーとのつながりに応じてこの特別な庇護が与えられる。

• من الهداية العامة للمخلوقات أن تجد كل مخلوق يسعى لما خلق له من المنافع، وفي دفع المضار عن نفسه.
●一般的な導きとして、被造物はすべて自分のためになるものを求め、害となるものを避けるようにつくられている。

• بيان فضيلة الأمر بالمعروف والنهي عن المنكر، وأن ذلك يكون باللين من القول لمن معه القوة، وضُمِنَت له العصمة.
●勧善懲悪の美徳。ただし、特にそれが権力や権勢を誇る者に対してのものである場合は柔和な話し方で行うこと。

• الله هو المختص بعلم الغيب في الماضي والحاضر والمستقبل.
●アッラーこそが過去、現在、未来の目に見えない事柄を特別に知る存在である。

 
Маънолар таржимаси Оят: (42) Сура: Тоҳа сураси
Суралар мундарижаси Бет рақами
 
Қуръони Карим маъноларининг таржимаси - Қуръон Карим мухтасар тафсирининг японча таржимаси - Таржималар мундарижаси

Қуръон Карим мухтасар тафсирининг японча таржимаси, мутаржим: Қуръон тадқиқотлари тафсир маркази

Ёпиш