Қуръони Карим маъноларининг таржимаси - Қуръон Карим мухтасар тафсирининг японча таржимаси * - Таржималар мундарижаси


Маънолар таржимаси Оят: (139) Сура: Оли Имрон сураси
وَلَا تَهِنُواْ وَلَا تَحۡزَنُواْ وَأَنتُمُ ٱلۡأَعۡلَوۡنَ إِن كُنتُم مُّؤۡمِنِينَ
信者たちよ、ウフドの戦いの日に降りかかったことで、弱気になったり、悲しんだりするな。あなた方は信仰と勝利への希望、そしてアッラーの援助により、勝利者となるのだ。もしアッラーと、敬虔な僕たちへのかれの約束を信じているのなら。
Арабча тафсирлар:
Ушбу саҳифадаги оят фойдаларидан:
• الترغيب في المسارعة إلى عمل الصالحات اغتنامًا للأوقات، ومبادرة للطاعات قبل فواتها.
●時間を活用して善行に急ぎ、服従行為に最適の時機を逃さないことの推奨。

• من صفات المتقين التي يستحقون بها دخول الجنة: الإنفاق في كل حال، وكظم الغيظ، والعفو عن الناس، والإحسان إلى الخلق.
●いつでも施し、怒りを抑え、人を赦し、被造物に善行を行うのは、天国に入る敬虔な者の特徴である。

• النظر في أحوال الأمم السابقة من أعظم ما يورث العبرة والعظة لمن كان له قلب يعقل به.
●過去の社会の状況について考えることは、最も学びと教訓をもたらす事の一つである。

 
Маънолар таржимаси Оят: (139) Сура: Оли Имрон сураси
Суралар мундарижаси Бет рақами
 
Қуръони Карим маъноларининг таржимаси - Қуръон Карим мухтасар тафсирининг японча таржимаси - Таржималар мундарижаси

Қуръон Карим мухтасар тафсирининг японча таржимаси, мутаржим: Қуръон тадқиқотлари тафсир маркази

Ёпиш