Қуръони Карим маъноларининг таржимаси - Қуръон Карим мухтасар тафсирининг японча таржимаси * - Таржималар мундарижаси


Маънолар таржимаси Оят: (10) Сура: Аҳқоф сураси
قُلۡ أَرَءَيۡتُمۡ إِن كَانَ مِنۡ عِندِ ٱللَّهِ وَكَفَرۡتُم بِهِۦ وَشَهِدَ شَاهِدٞ مِّنۢ بَنِيٓ إِسۡرَٰٓءِيلَ عَلَىٰ مِثۡلِهِۦ فَـَٔامَنَ وَٱسۡتَكۡبَرۡتُمۡۚ إِنَّ ٱللَّهَ لَا يَهۡدِي ٱلۡقَوۡمَ ٱلظَّٰلِمِينَ
使徒よ、これらの否定者に言うがよい。「もしこのクルアーンがアッラーの御許からもたらされたもので、あなたたちはそれを否定し、イスラエルの民の一人が律法の内容に照らし合わせてそれ(クルアーン)はアッラーからもたらされたものだと証言して信じてなお、高慢にもそれを信じないとしたら、それでもあなたたちは不義をなす人ではないだろうか。」アッラーは真理に反して不義をなす民を成功には導かれないのである。
Арабча тафсирлар:
Ушбу саҳифадаги оят фойдаларидан:
• كل من عُبِد من دون الله ينكر على من عبده من الكافرين.
●アッラーの他に崇められた者は、彼らを崇めた者を否定する。

• عدم معرفة النبي صلى الله عليه وسلم بالغيب إلا ما أطلعه الله عليه منه.
●預言者といえども、アッラーが見せられたものしか幽玄界のことは知らない。

• وجود ما يثبت نبوّة نبينا صلى الله عليه وسلم في الكتب السابقة.
●過去の啓典の中に、預言者ムハンマドの預言者性を確証するものがある。

• بيان فضل الاستقامة وجزاء أصحابها.
●品行方正であることの美徳とそれを体得した者への報奨。

 
Маънолар таржимаси Оят: (10) Сура: Аҳқоф сураси
Суралар мундарижаси Бет рақами
 
Қуръони Карим маъноларининг таржимаси - Қуръон Карим мухтасар тафсирининг японча таржимаси - Таржималар мундарижаси

Қуръон Карим мухтасар тафсирининг японча таржимаси, мутаржим: Қуръон тадқиқотлари тафсир маркази

Ёпиш