Қуръони Карим маъноларининг таржимаси - Қуръон Карим мухтасар тафсирининг японча таржимаси * - Таржималар мундарижаси


Маънолар таржимаси Оят: (28) Сура: Қамар сураси
وَنَبِّئۡهُمۡ أَنَّ ٱلۡمَآءَ قِسۡمَةُۢ بَيۡنَهُمۡۖ كُلُّ شِرۡبٖ مُّحۡتَضَرٞ
彼らの井戸水は彼らとラクダの間で分けられるべきものと伝えよ。一日はラクダのため、また別の一日は彼らのためにある。それぞれが指定された日に独占してもよい。
Арабча тафсирлар:
Ушбу саҳифадаги оят фойдаларидан:
• شمول العذاب للمباشر للجريمة والمُتَمالئ معه عليها.
●懲罰は犯罪の実行犯と教唆した者に包括的に下される。

• شُكْر الله على نعمه سبب السلامة من العذاب.
●アッラーの恩恵に感謝することは、罰から安泰でいられるきっかけとなる。

• إخبار القرآن بهزيمة المشركين يوم بدر قبل وقوعها من الإخبار بالغيب الدال على صدق القرآن.
●クルアーンが多神教徒のバドルの戦いにおける敗北をそれが実際に起こる前に伝えているのは、クルアーンの正しさを示す幽玄界の知らせの一つである。

• وجوب الإيمان بالقدر.
●定命を信じることは必須である。

 
Маънолар таржимаси Оят: (28) Сура: Қамар сураси
Суралар мундарижаси Бет рақами
 
Қуръони Карим маъноларининг таржимаси - Қуръон Карим мухтасар тафсирининг японча таржимаси - Таржималар мундарижаси

Қуръон Карим мухтасар тафсирининг японча таржимаси, мутаржим: Қуръон тадқиқотлари тафсир маркази

Ёпиш