Қуръони Карим маъноларининг таржимаси - Қуръон Карим мухтасар тафсирининг японча таржимаси * - Таржималар мундарижаси


Маънолар таржимаси Оят: (102) Сура: Аъроф сураси
وَمَا وَجَدۡنَا لِأَكۡثَرِهِم مِّنۡ عَهۡدٖۖ وَإِن وَجَدۡنَآ أَكۡثَرَهُمۡ لَفَٰسِقِينَ
預言者たちが遣わされた人びとの多くがアッラーの助言や命令を守らずに、アッラーに背いている人びとであることを知った。
Арабча тафсирлар:
Ушбу саҳифадаги оят фойдаларидан:
• الإيمان والعمل الصالح سبب لإفاضة الخيرات والبركات من السماء والأرض على الأمة.
●信仰と正しい行いは、天と地上において民に対し善と祝福を豊かに与える源である。

• الصلة وثيقة بين سعة الرزق والتقوى، وإنْ أنعم الله على الكافرين فإن هذا استدراج لهم ومكر بهم.
●糧と篤信とは密切な関係がある。アッラーが不信仰な人に恵まれると、それはかれらにとって試練であり、その方向に引き入れる企みでもある。

• على العبد ألا يأمن من عذاب الله المفاجئ الذي قد يأتي في أية ساعة من ليل أو نهار.
●僕は懲罰が夜であれ昼であれ、突如としてやって来ることを知るべきである。

• يقص القرآن أخبار الأمم السابقة من أجل تثبيت المؤمنين وتحذير الكافرين.
●クルアーンが過去の諸民族のことを語るのは、信者を確固たるものとして、不信仰な人びとに警告するためである。

 
Маънолар таржимаси Оят: (102) Сура: Аъроф сураси
Суралар мундарижаси Бет рақами
 
Қуръони Карим маъноларининг таржимаси - Қуръон Карим мухтасар тафсирининг японча таржимаси - Таржималар мундарижаси

Қуръон Карим мухтасар тафсирининг японча таржимаси, мутаржим: Қуръон тадқиқотлари тафсир маркази

Ёпиш