Қуръони Карим маъноларининг таржимаси - Испанча таржима - Исо Гариса * - Таржималар мундарижаси

XML CSV Excel API
Please review the Terms and Policies

Маънолар таржимаси Сура: вал-Одиёт сураси   Оят:

Sura Al-'Aadiyaat

وَٱلۡعَٰدِيَٰتِ ضَبۡحٗا
Juro por los corceles que se lanzan relinchando
Арабча тафсирлар:
فَٱلۡمُورِيَٰتِ قَدۡحٗا
y arrancan chispas con sus cascos
Арабча тафсирлар:
فَٱلۡمُغِيرَٰتِ صُبۡحٗا
y sorprenden al amanecer
Арабча тафсирлар:
فَأَثَرۡنَ بِهِۦ نَقۡعٗا
levantando una nube de polvo,
Арабча тафсирлар:
فَوَسَطۡنَ بِهِۦ جَمۡعًا
e irrumpiendo en las filas del enemigo,
Арабча тафсирлар:
إِنَّ ٱلۡإِنسَٰنَ لِرَبِّهِۦ لَكَنُودٞ
que el ser humano es ingrato con su Señor.
Арабча тафсирлар:
وَإِنَّهُۥ عَلَىٰ ذَٰلِكَ لَشَهِيدٞ
Y él mismo es testigo de ello,
Арабча тафсирлар:
وَإِنَّهُۥ لِحُبِّ ٱلۡخَيۡرِ لَشَدِيدٌ
porque tiene una codicia apasionada por los bienes materiales.
Арабча тафсирлар:
۞ أَفَلَا يَعۡلَمُ إِذَا بُعۡثِرَ مَا فِي ٱلۡقُبُورِ
¿Acaso no sabe que cuando se haga surgir a quienes están en las sepulturas
Арабча тафсирлар:
وَحُصِّلَ مَا فِي ٱلصُّدُورِ
y se evidencie lo que hay en los corazones,
Арабча тафсирлар:
إِنَّ رَبَّهُم بِهِمۡ يَوۡمَئِذٖ لَّخَبِيرُۢ
ese día su Señor estará bien informado de lo que hicieron?
Арабча тафсирлар:
 
Маънолар таржимаси Сура: вал-Одиёт сураси
Суралар мундарижаси Бет рақами
 
Қуръони Карим маъноларининг таржимаси - Испанча таржима - Исо Гариса - Таржималар мундарижаси

Қуръони Карим маънолари испанча таржимаси, Муҳаммад Исо Гариса таржимаси, 1433 ҳ.с нашр қилинган

Ёпиш