Dịch nội dung ý nghĩa của Thiên Kinh Qur'an - Dịch thuật tiếng Bosnia - Trung Tâm dịch thuật Ruwad * - Mục lục các bản dịch

Tải về XML - Tải về CSV - Tải về Excel

Dịch nội dung ý nghĩa Chương kinh: Chương Al-Lail
Câu kinh:
 

Sura el-Lejl

وَٱلَّيۡلِ إِذَا يَغۡشَىٰ
Tako mi noći kada sve zakrije,
Giải thích tiếng Ả-rập:
وَٱلنَّهَارِ إِذَا تَجَلَّىٰ
i dana kad svane,
Giải thích tiếng Ả-rập:
وَمَا خَلَقَ ٱلذَّكَرَ وَٱلۡأُنثَىٰٓ
i Onoga Koji muško i žensko stvara,
Giải thích tiếng Ả-rập:
إِنَّ سَعۡيَكُمۡ لَشَتَّىٰ
vaš trud je, zaista, različit.
Giải thích tiếng Ả-rập:
فَأَمَّا مَنۡ أَعۡطَىٰ وَٱتَّقَىٰ
A onome koji udjeljuje i bogobojazan je
Giải thích tiếng Ả-rập:
وَصَدَّقَ بِٱلۡحُسۡنَىٰ
i ono najljepše smatra istinitim,
Giải thích tiếng Ả-rập:
فَسَنُيَسِّرُهُۥ لِلۡيُسۡرَىٰ
njemu ćemo ono što je lahko dostupnim učiniti;
Giải thích tiếng Ả-rập:
وَأَمَّا مَنۢ بَخِلَ وَٱسۡتَغۡنَىٰ
a onome koji tvrdiči i osjeća se neovisnim,
Giải thích tiếng Ả-rập:
وَكَذَّبَ بِٱلۡحُسۡنَىٰ
i ono najljepše smatra lažnim,
Giải thích tiếng Ả-rập:

فَسَنُيَسِّرُهُۥ لِلۡعُسۡرَىٰ
njemu ćemo ono što je tegobno dostupnim učiniti,
Giải thích tiếng Ả-rập:
وَمَا يُغۡنِي عَنۡهُ مَالُهُۥٓ إِذَا تَرَدَّىٰٓ
i imetak njegov mu, kad se strovali, neće koristiti.
Giải thích tiếng Ả-rập:
إِنَّ عَلَيۡنَا لَلۡهُدَىٰ
Mi smo dužni ukazati na Pravi put
Giải thích tiếng Ả-rập:
وَإِنَّ لَنَا لَلۡأٓخِرَةَ وَٱلۡأُولَىٰ
i jedino Nama pripada i ahiret i ovaj svijet.
Giải thích tiếng Ả-rập:
فَأَنذَرۡتُكُمۡ نَارٗا تَلَظَّىٰ
Zato vas upozoravam na razbuktalu vatru,
Giải thích tiếng Ả-rập:
لَا يَصۡلَىٰهَآ إِلَّا ٱلۡأَشۡقَى
u koju će ući samo najveći nesretnik,
Giải thích tiếng Ả-rập:
ٱلَّذِي كَذَّبَ وَتَوَلَّىٰ
onaj koji bude poricao i okretao se
Giải thích tiếng Ả-rập:
وَسَيُجَنَّبُهَا ٱلۡأَتۡقَى
a od nje će odstranjen biti onaj najbogobojazniji,
Giải thích tiếng Ả-rập:
ٱلَّذِي يُؤۡتِي مَالَهُۥ يَتَزَكَّىٰ
onaj koji bude dio imetka svoga udjeljivao da bi se očistio,
Giải thích tiếng Ả-rập:
وَمَا لِأَحَدٍ عِندَهُۥ مِن نِّعۡمَةٖ تُجۡزَىٰٓ
ne očekujući da mu se zahvalnošću uzvrati,
Giải thích tiếng Ả-rập:
إِلَّا ٱبۡتِغَآءَ وَجۡهِ رَبِّهِ ٱلۡأَعۡلَىٰ
već jedino žudeći za Licem Gospodara svoga Svevišnjeg,
Giải thích tiếng Ả-rập:
وَلَسَوۡفَ يَرۡضَىٰ
i on će, zbilja, zadovoljan biti!
Giải thích tiếng Ả-rập:

 
Dịch nội dung ý nghĩa Chương kinh: Chương Al-Lail
Mục lục các chương kinh Số trang
 
Dịch nội dung ý nghĩa của Thiên Kinh Qur'an - Dịch thuật tiếng Bosnia - Trung Tâm dịch thuật Ruwad - Mục lục các bản dịch

Dịch ý nghĩa nội dung Qur'an sang tiếng Bosnia, dịch thuật bởi tập thể Trung tâm dịch thuật Ruwad, với sự hợp tác của trang web www.islamhouse.com

Đóng lại