Bản dịch ý nghĩa nội dung Qur'an - Dịch thuật tiếng Dagbania * - Mục lục các bản dịch


Ý nghĩa nội dung Chương: Chương Al-Ghashiyah   Câu:

Chương Al-Ghashiyah

هَلۡ أَتَىٰكَ حَدِيثُ ٱلۡغَٰشِيَةِ
1. (Yaa nyini Annabi)! Di nibɔŋɔ, din liriti ninsalinim’ nina la (Chiyaama) lahibali ka a na?
Các Tafsir tiếng Ả-rập:
وُجُوهٞ يَوۡمَئِذٍ خَٰشِعَةٌ
2. Dindali maa ka ninvuɣu shɛba nina yɛn ba tiŋgbani ni.
Các Tafsir tiếng Ả-rập:
عَامِلَةٞ نَّاصِبَةٞ
3. Ka di nyɛla din yɛn ti tum tuunkpɛma, ka niŋ wahala (buɣum ni).
Các Tafsir tiếng Ả-rập:
تَصۡلَىٰ نَارًا حَامِيَةٗ
4. Di yɛn ti kpela buɣum tulli ni.
Các Tafsir tiếng Ả-rập:
تُسۡقَىٰ مِنۡ عَيۡنٍ ءَانِيَةٖ
5. Ka bɛ nyuhiri ba kobilnina shɛli din nyɛ kotulum.
Các Tafsir tiếng Ả-rập:
لَّيۡسَ لَهُمۡ طَعَامٌ إِلَّا مِن ضَرِيعٖ
6. Bɛ ka bindirgu naɣila gabligɔhi.
Các Tafsir tiếng Ả-rập:
لَّا يُسۡمِنُ وَلَا يُغۡنِي مِن جُوعٖ
7. Di bi ŋmɛlinda (ninsalinima), di mi bi kuri kum.
Các Tafsir tiếng Ả-rập:
وُجُوهٞ يَوۡمَئِذٖ نَّاعِمَةٞ
8. Dindali maa, ninvuɣu shɛba nina polo yɛn ti mali suhupiɛlli.
Các Tafsir tiếng Ả-rập:
لِّسَعۡيِهَا رَاضِيَةٞ
9. Ka bɛ tuma nyɛla bɛ ni saɣi ti shɛli.
Các Tafsir tiếng Ả-rập:
فِي جَنَّةٍ عَالِيَةٖ
10. Ka bɛ yɛn ti be Alizanda shɛli din du la ni.
Các Tafsir tiếng Ả-rập:
لَّا تَسۡمَعُ فِيهَا لَٰغِيَةٗ
11. A ku wum yɛltɔɣa kaha di (Alizanda maa) puuni.
Các Tafsir tiếng Ả-rập:
فِيهَا عَيۡنٞ جَارِيَةٞ
12. Di puuni malila kobilnin’ shɛli din kuli zɔra.
Các Tafsir tiếng Ả-rập:
فِيهَا سُرُرٞ مَّرۡفُوعَةٞ
13. Ka di puuni mali gar’ shɛŋa din duhi zuɣusaa.
Các Tafsir tiếng Ả-rập:
وَأَكۡوَابٞ مَّوۡضُوعَةٞ
14. Ni dama dam kopu-nima, ka bɛ zaŋ zali bɛ tooni.
Các Tafsir tiếng Ả-rập:
وَنَمَارِقُ مَصۡفُوفَةٞ
15. Ni dufɛmeensi din pempe taba.
Các Tafsir tiếng Ả-rập:
وَزَرَابِيُّ مَبۡثُوثَةٌ
16. Ni bindɔhi din yɛrgi.
Các Tafsir tiếng Ả-rập:
أَفَلَا يَنظُرُونَ إِلَى ٱلۡإِبِلِ كَيۡفَ خُلِقَتۡ
17. Di ni bɔŋɔ, bɛ (ninsalinim’) bi lihiri bɛ (Naawuni) ni nam laakumi shɛm?
Các Tafsir tiếng Ả-rập:
وَإِلَى ٱلسَّمَآءِ كَيۡفَ رُفِعَتۡ
18. Ka nya bɛ ni duhi sagbana shɛm?
Các Tafsir tiếng Ả-rập:
وَإِلَى ٱلۡجِبَالِ كَيۡفَ نُصِبَتۡ
19. Ka lihi bɛ ni kpamkpa zoya shɛm?
Các Tafsir tiếng Ả-rập:
وَإِلَى ٱلۡأَرۡضِ كَيۡفَ سُطِحَتۡ
20. Ka lahi lihi bɛ ni yɛrgi tiŋgbani shɛm?
Các Tafsir tiếng Ả-rập:
فَذَكِّرۡ إِنَّمَآ أَنتَ مُذَكِّرٞ
22. A pala ŋun niŋdi ba talahi (ni dolsigu).
Các Tafsir tiếng Ả-rập:
لَّسۡتَ عَلَيۡهِم بِمُصَيۡطِرٍ
23. Naɣila ninvuɣu so ŋun lebi biri, ka niŋ chɛfuritali.
Các Tafsir tiếng Ả-rập:
إِلَّا مَن تَوَلَّىٰ وَكَفَرَ
24. Ka Naawuni niŋ o azaaba din galsi.
Các Tafsir tiếng Ả-rập:
فَيُعَذِّبُهُ ٱللَّهُ ٱلۡعَذَابَ ٱلۡأَكۡبَرَ
25. Achiika! Bɛ labbu shee nyɛla Ti (Tinim’ Naawuni) sani.
Các Tafsir tiếng Ả-rập:
إِنَّ إِلَيۡنَآ إِيَابَهُمۡ
26. Din nyaaŋa, Bɛ saliya bela Ti sani.
Các Tafsir tiếng Ả-rập:
ثُمَّ إِنَّ عَلَيۡنَا حِسَابَهُم
1. M (Mani Naawuni) po bekaali.
Các Tafsir tiếng Ả-rập:
 
Ý nghĩa nội dung Chương: Chương Al-Ghashiyah
Mục lục các chương Kinh Số trang
 
Bản dịch ý nghĩa nội dung Qur'an - Dịch thuật tiếng Dagbania - Mục lục các bản dịch

Bản dịch ý nghĩa nội dung Kinh Qur'an bằng tiếng Dagbania, do Muhammad Baba Ghtobo

Đóng lại