Bản dịch ý nghĩa nội dung Qur'an - Bản dịch Tafsir Kinh Qur'an ngắn gọn bằng tiếng Nhật * - Mục lục các bản dịch


Ý nghĩa nội dung Câu: (29) Chương: Chương Al-Nahl
فَٱدۡخُلُوٓاْ أَبۡوَٰبَ جَهَنَّمَ خَٰلِدِينَ فِيهَاۖ فَلَبِئۡسَ مَثۡوَى ٱلۡمُتَكَبِّرِينَ
かれらには言われる。「あなた方の行いにより、地獄の門に入れ。あなた方はそこに永遠に留まる。アッラーの信仰とかれのみの崇拝に対して高慢だった者たちの居場所は、何と忌まわしいことか。」
Các Tafsir tiếng Ả-rập:
Trong những bài học trích được của các câu Kinh trên trang này:
• فضيلة أهل العلم، وأنهم الناطقون بالحق في الدنيا ويوم يقوم الأشهاد، وأن لقولهم اعتبارًا عند الله وعند خلقه.
●宗教の知識がある者の徳。かれらは現世でも審判の日でも、真理によって語る。かれらの言葉はアッラーのもとでも、被造物のもとでも、重みがある。

• من أدب الملائكة مع الله أنهم أسندوا العلم إلى الله دون أن يقولوا: إنا نعلم ما كنتم تعملون، وإشعارًا بأنهم ما علموا ذلك إلا بتعليم من الله تعالى.
●「わたしたちは、あなた方の行いを知っていた」とは言わず、知識をアッラーに結びつけるのは、天使たちのアッラーに対する礼儀。天使たちの知識は全て、アッラーから与えられたものである。

• من كرم الله وجوده أنه يعطي أهل الجنة كل ما تمنوه عليه، حتى إنه يُذَكِّرهم أشياء من النعيم لم تخطر على قلوبهم.
●天国の民には望むもの全てが与えられるという、アッラーの恵み深さ。アッラーは、思いもつかないような安寧についてまで言及している。

• العمل هو السبب والأصل في دخول الجنة والنجاة من النار، وذلك يحصل برحمة الله ومنَّته على المؤمنين لا بحولهم وقوتهم.
●行いこそは天国に入り、地獄から救われる原因。それは信仰者の力などではなく、アッラーのご慈悲と恩恵によるものである。

 
Ý nghĩa nội dung Câu: (29) Chương: Chương Al-Nahl
Mục lục các chương Kinh Số trang
 
Bản dịch ý nghĩa nội dung Qur'an - Bản dịch Tafsir Kinh Qur'an ngắn gọn bằng tiếng Nhật - Mục lục các bản dịch

Bản dịch Tafsir Kinh Qur'an ngắn gọn bằng tiếng Nhật, có nguồn tại Trung tâm Tafsir nghiên cứu Kinh Qur'an

Đóng lại