Bản dịch ý nghĩa nội dung Qur'an - Bản dịch Tafsir Kinh Qur'an ngắn gọn bằng tiếng Nhật * - Mục lục các bản dịch


Ý nghĩa nội dung Câu: (7) Chương: Chương Taha
وَإِن تَجۡهَرۡ بِٱلۡقَوۡلِ فَإِنَّهُۥ يَعۡلَمُ ٱلسِّرَّ وَأَخۡفَى
使徒よ、あなたが発言を公にしようとしまいと、完全無欠なかれはすべてをご存知であり、秘密はおろか胸中をよぎる思いなどの秘密よりも秘められたことを知っており、かれにとって不鮮明なことは何一つないのである。
Các Tafsir tiếng Ả-rập:
Trong những bài học trích được của các câu Kinh trên trang này:
• ليس إنزال القرآن العظيم لإتعاب النفس في العبادة، وإذاقتها المشقة الفادحة، وإنما هو كتاب تذكرة ينتفع به الذين يخشون ربهم.
●偉大なクルアーンの啓示は信仰行為で自我を疲労させるためでも、大変な困難を味わわせるためでもない。むしろそれは主を意識する者たちが役立てる訓戒の書である。

• قَرَن الله بين الخلق والأمر، فكما أن الخلق لا يخرج عن الحكمة؛ فكذلك لا يأمر ولا ينهى إلا بما هو عدل وحكمة.
●アッラーは創造と命令を揃え置かれた。創造に英知が秘められているように、公平かつ英知あることしか命じることも禁じることもない。

• على الزوج واجب الإنفاق على الأهل (المرأة) من غذاء وكساء ومسكن ووسائل تدفئة وقت البرد.
●夫には、妻のための衣食住や寒いときには暖房などの扶養が義務付けられる。

 
Ý nghĩa nội dung Câu: (7) Chương: Chương Taha
Mục lục các chương Kinh Số trang
 
Bản dịch ý nghĩa nội dung Qur'an - Bản dịch Tafsir Kinh Qur'an ngắn gọn bằng tiếng Nhật - Mục lục các bản dịch

Bản dịch Tafsir Kinh Qur'an ngắn gọn bằng tiếng Nhật, có nguồn tại Trung tâm Tafsir nghiên cứu Kinh Qur'an

Đóng lại