Bản dịch ý nghĩa nội dung Qur'an - Bản dịch Tafsir Kinh Qur'an ngắn gọn bằng tiếng Nhật * - Mục lục các bản dịch


Ý nghĩa nội dung Câu: (36) Chương: Chương Al-Naml
فَلَمَّا جَآءَ سُلَيۡمَٰنَ قَالَ أَتُمِدُّونَنِ بِمَالٖ فَمَآ ءَاتَىٰنِۦَ ٱللَّهُ خَيۡرٞ مِّمَّآ ءَاتَىٰكُمۚ بَلۡ أَنتُم بِهَدِيَّتِكُمۡ تَفۡرَحُونَ
サバアの使者とその補佐がスライマーンを訪れると、かれは言った。何とあなた方はわたしに財宝を与えて、あなたたちから遠ざけようというのか。しかしアッラーがわたしに与えた預言者の立場、王国そして財宝は、かれがあなた方に与えたものよりも優れている。全くあなた方は、自分の現世の贈物に喜んでいるだけなのだ。
Các Tafsir tiếng Ả-rập:
Trong những bài học trích được của các câu Kinh trên trang này:
• عزة الإيمان تحصّن المؤمن من التأثر بحطام الدنيا.
●信仰の誇りは、現世の虚栄に影響されないように守ってくれる。

• الفرح بالماديات والركون إليها صفة من صفات الكفار.
●物への執着は、不信仰者たちの特性である。

• يقظة شعور المؤمن تجاه نعم الله.
●信者はアッラーの恩寵につき、はっきりと目覚めている。

• اختبار ذكاء الخصم بغية التعامل معه بما يناسبه.
●敵対者の知能を試すことは、適切に対処するためである。

• إبراز التفوق على الخصم للتأثير فيه.
●敵対者に優越を示すことで、相手に影響を与えることができる。

 
Ý nghĩa nội dung Câu: (36) Chương: Chương Al-Naml
Mục lục các chương Kinh Số trang
 
Bản dịch ý nghĩa nội dung Qur'an - Bản dịch Tafsir Kinh Qur'an ngắn gọn bằng tiếng Nhật - Mục lục các bản dịch

Bản dịch Tafsir Kinh Qur'an ngắn gọn bằng tiếng Nhật, có nguồn tại Trung tâm Tafsir nghiên cứu Kinh Qur'an

Đóng lại