Bản dịch ý nghĩa nội dung Qur'an - Bản dịch Tafsir Kinh Qur'an ngắn gọn bằng tiếng Nhật * - Mục lục các bản dịch


Ý nghĩa nội dung Câu: (139) Chương: Chương Al-Nisa'
ٱلَّذِينَ يَتَّخِذُونَ ٱلۡكَٰفِرِينَ أَوۡلِيَآءَ مِن دُونِ ٱلۡمُؤۡمِنِينَۚ أَيَبۡتَغُونَ عِندَهُمُ ٱلۡعِزَّةَ فَإِنَّ ٱلۡعِزَّةَ لِلَّهِ جَمِيعٗا
この懲罰はかれらが信者を差し置いて不信仰者を自分の友としたからである。驚くべきはかれらをそうさせるもの。戦力や抑止力をかれらに求めて強化を図ろうというのか。戦力も抑止力も全てはアッラーのためにある。
Các Tafsir tiếng Ả-rập:
Trong những bài học trích được của các câu Kinh trên trang này:
• وجوب العدل في القضاء بين الناس وعند أداء الشهادة، حتى لو كان الحق على النفس أو على أحد من القرابة.
●たとえ真実が自分自身や自分の近親者に対して不利になろうと、仲裁と証言では公平さが義務とされる。

• على المؤمن أن يجتهد في فعل ما يزيد إيمانه من أعمال القلوب والجوارح، ويثبته في قلبه.
●信者は己の信仰を高めて確かにできるような心身の行いに努めること。

• عظم خطر المنافقين على الإسلام وأهله؛ ولهذا فقد توعدهم الله بأشد العقوبة في الآخرة.
●イスラームとムスリムに対する偽善者の危険性がいかに大きいか。そのためアッラーはあの世での最も激しい懲罰をかれらに警告しておられる。

• إذا لم يستطع المؤمن الإنكار على من يتطاول على آيات الله وشرعه، فلا يجوز له الجلوس معه على هذه الحال.
●信者がアッラーの印と教えを批判する者に反対できないなら、その状態で同席してはならない。

 
Ý nghĩa nội dung Câu: (139) Chương: Chương Al-Nisa'
Mục lục các chương Kinh Số trang
 
Bản dịch ý nghĩa nội dung Qur'an - Bản dịch Tafsir Kinh Qur'an ngắn gọn bằng tiếng Nhật - Mục lục các bản dịch

Bản dịch Tafsir Kinh Qur'an ngắn gọn bằng tiếng Nhật, có nguồn tại Trung tâm Tafsir nghiên cứu Kinh Qur'an

Đóng lại