Bản dịch ý nghĩa nội dung Qur'an - Bản dịch Tafsir Kinh Qur'an ngắn gọn bằng tiếng Nhật * - Mục lục các bản dịch


Ý nghĩa nội dung Câu: (92) Chương: Chương Al-An-'am
وَهَٰذَا كِتَٰبٌ أَنزَلۡنَٰهُ مُبَارَكٞ مُّصَدِّقُ ٱلَّذِي بَيۡنَ يَدَيۡهِ وَلِتُنذِرَ أُمَّ ٱلۡقُرَىٰ وَمَنۡ حَوۡلَهَاۚ وَٱلَّذِينَ يُؤۡمِنُونَ بِٱلۡأٓخِرَةِ يُؤۡمِنُونَ بِهِۦۖ وَهُمۡ عَلَىٰ صَلَاتِهِمۡ يُحَافِظُونَ
預言者よ、このクルアーンはわれらがあなたに下したものである。それは祝福された書であり、マッカの民や東西の果てに至るまでの全ての人々がそれで導かれるよう、あなたが警告できるように、以前の啓典の書を確証するものである。あの世を信じる人は、このクルアーンを信じ、そこにあることを実践し、イスラームの教えで定められた時間内にその必須作法や義務行為、そして推奨行為に留意して礼拝を守る。
Các Tafsir tiếng Ả-rập:
Trong những bài học trích được của các câu Kinh trên trang này:
• إنزال الكتب على الأنبياء هو سُنَّة الله في المرسلين، والنبي عليه الصلاة والسلام واحد منهم.
●預言者に啓示の書を下すのは、使徒を遣わすうえでのアッラーの慣行であり、預言者ムハンマドもその一人である。

• أعظم الناس كذبًا وفرية هو الذي يكذب على الله تعالى، فينسب أو ينفي ويثبت في حق الله تعالى أمرًا ليس عليه دليل صحيح.
●最大の嘘つきはアッラーに対して嘘をつく者であり、アッラーの権利に関して正しい証拠なしに何かを関係づけたり否定したり確定したりしようとする。

• كل أحد يبعث يوم القيامة فردًا متجردًا عن المناصب والألقاب، فقيرًا، ويحاسب وحده.
●全ての人が復活の日には生前の地位や肩書なしに個別に困窮した状態で蘇らせられ、個別に清算を受けるのである。

 
Ý nghĩa nội dung Câu: (92) Chương: Chương Al-An-'am
Mục lục các chương Kinh Số trang
 
Bản dịch ý nghĩa nội dung Qur'an - Bản dịch Tafsir Kinh Qur'an ngắn gọn bằng tiếng Nhật - Mục lục các bản dịch

Bản dịch Tafsir Kinh Qur'an ngắn gọn bằng tiếng Nhật, có nguồn tại Trung tâm Tafsir nghiên cứu Kinh Qur'an

Đóng lại