Bản dịch ý nghĩa nội dung Qur'an - Bản dịch Tafsir Kinh Qur'an ngắn gọn bằng tiếng Nhật * - Mục lục các bản dịch


Ý nghĩa nội dung Câu: (87) Chương: Chương Al-'Araf
وَإِن كَانَ طَآئِفَةٞ مِّنكُمۡ ءَامَنُواْ بِٱلَّذِيٓ أُرۡسِلۡتُ بِهِۦ وَطَآئِفَةٞ لَّمۡ يُؤۡمِنُواْ فَٱصۡبِرُواْ حَتَّىٰ يَحۡكُمَ ٱللَّهُ بَيۡنَنَاۚ وَهُوَ خَيۡرُ ٱلۡحَٰكِمِينَ
もしあなた方の中に、わたしの使命を信じる一団と信じない一団とがあるときは、嘘だという者たちよ、アッラーがわたしたちの間を裁くまで待ちなさい。アッラーは最も優れた判決者であり、最も公正な裁決者なのだ。
Các Tafsir tiếng Ả-rập:
Trong những bài học trích được của các câu Kinh trên trang này:
• اللواط فاحشة تدلُّ على انتكاس الفطرة، وناسب أن يكون عقابهم من جنس عملهم فنكس الله عليهم قُراهم.
●男色は自然さを悪化させる行為である。その罰もそれに似合ってすさまじい。アッラーはかれらの町々を、崩壊させた。

• تقوم دعوة الأنبياء - ومنهم شعيب عليه السلام - على أصلين: تعظيم أمر الله: ويشمل الإقرار بالتوحيد وتصديق النبوة. والشفقة على خلق الله: ويشمل ترك البَخْس وترك الإفساد وكل أنواع الإيذاء.
●シュアイブ(平安を)ら預言者らの呼び掛けには、二つの原則がある。一つは、アッラーの命令を確立し、それには唯一性と預言者を信じることが含まれる。それから、アッラーの創造への愛着とアッラーの諸権利を守り、腐敗させず、あらゆる攻撃を避けることである。

• الإفساد في الأرض بعد الإصلاح جُرْم اجتماعي في حق الإنسانية؛ لأن صلاح الأرض بالعقيدة والأخلاق فيه خير للجميع، وإفساد الأرض عدوان على الناس.
●正された後から地上を腐敗させることは、人間に対する社会的な罪である。なぜならば、信条により地上を正し、道徳的にすることは、全員にとって最善であるからだ。地上の腐敗は、人間への敵対行為である。

• من أعظم الذنوب وأكبرها وأشدها وأفحشها أخذُ ما لا يحقُّ أخذه شرعًا من الوظائف المالية بالقهر والجبر؛ فإنه غصب وظلم وعسف على الناس وإذاعة للمنكر وعمل به ودوام عليه وإقرار له.
●最もひどくて非道徳的な罪は、他人の物や財産を権利なく強制的に力で取得することである。それは強奪、不正、人への圧迫、禁制を犯し、それを実行し継続し、悪を公に確定的なものにするからだ。

 
Ý nghĩa nội dung Câu: (87) Chương: Chương Al-'Araf
Mục lục các chương Kinh Số trang
 
Bản dịch ý nghĩa nội dung Qur'an - Bản dịch Tafsir Kinh Qur'an ngắn gọn bằng tiếng Nhật - Mục lục các bản dịch

Bản dịch Tafsir Kinh Qur'an ngắn gọn bằng tiếng Nhật, có nguồn tại Trung tâm Tafsir nghiên cứu Kinh Qur'an

Đóng lại