Dịch ý nghĩa nội dung Qur'an - dịch thuật tiếng Pashto * - Mục lục các bản dịch


Dịch ý nghĩa nội dung Chương Kinh: Chương Al-'Alaq
Câu Kinh:
 

العلق

ٱقۡرَأۡ بِٱسۡمِ رَبِّكَ ٱلَّذِي خَلَقَ
96-1 ته د خپل هغه رب په نامه سره ولوله چې پیدا كړي يې دي (ټول مخلوقات)
Các Tafsir tiếng Ả-rập:
خَلَقَ ٱلۡإِنسَٰنَ مِنۡ عَلَقٍ
96-2 ده انسان له پرنې (ټوټې) وینې نه پیدا كړى دى
Các Tafsir tiếng Ả-rập:
ٱقۡرَأۡ وَرَبُّكَ ٱلۡأَكۡرَمُ
96-3 ته ولوله، په داسې حال كې چې ستا رب تر ټولو لوى كریم دى
Các Tafsir tiếng Ả-rập:
ٱلَّذِي عَلَّمَ بِٱلۡقَلَمِ
96-4 هغه چې په قلم سره يې ښوونه كړې ده
Các Tafsir tiếng Ả-rập:
عَلَّمَ ٱلۡإِنسَٰنَ مَا لَمۡ يَعۡلَمۡ
96-5 انسان ته يې هغه څه ښودلي دي چې دى پرې نه پوهېده
Các Tafsir tiếng Ả-rập:
كَلَّآ إِنَّ ٱلۡإِنسَٰنَ لَيَطۡغَىٰٓ
96-6 حقه دا خبره ده چې یقینًا انسان خامخا سركشي كوي
Các Tafsir tiếng Ả-rập:
أَن رَّءَاهُ ٱسۡتَغۡنَىٰٓ
96-7 په دې وجه چې دى خپل ځان ویني چې دى بې پروا (بې حاجته) شو
Các Tafsir tiếng Ả-rập:
إِنَّ إِلَىٰ رَبِّكَ ٱلرُّجۡعَىٰٓ
96-8 بېشكه خاص ستا رب ته بېرته ورتلل دي
Các Tafsir tiếng Ả-rập:
أَرَءَيۡتَ ٱلَّذِي يَنۡهَىٰ
96-9 ته ما ته خبر راكړه د هغه كس چې منع كوي
Các Tafsir tiếng Ả-rập:
عَبۡدًا إِذَا صَلَّىٰٓ
96-10 بنده (محمدﷺ) لره كله چې دى لمونځ كوي
Các Tafsir tiếng Ả-rập:
أَرَءَيۡتَ إِن كَانَ عَلَى ٱلۡهُدَىٰٓ
96-11 ته ما ته خبر راكړه كه چېرې دغه (بنده) په هدایت وي
Các Tafsir tiếng Ả-rập:
أَوۡ أَمَرَ بِٱلتَّقۡوَىٰٓ
96-12 یا په تقوٰی (پرهېزګارۍ) سره حكم كوي
Các Tafsir tiếng Ả-rập:

أَرَءَيۡتَ إِن كَذَّبَ وَتَوَلَّىٰٓ
96-13 ته ما ته خبر راكړه كه دغه (منع كوونكى) تكذیب كوي او (له حق نه) مخ اړوي
Các Tafsir tiếng Ả-rập:
أَلَمۡ يَعۡلَم بِأَنَّ ٱللَّهَ يَرَىٰ
96-14 ایا دى نه پوهېږي چې بېشكه الله ویني؟
Các Tafsir tiếng Ả-rập:
كَلَّا لَئِن لَّمۡ يَنتَهِ لَنَسۡفَعَۢا بِٱلنَّاصِيَةِ
96-15 داسې نه ده! قسم دى كه دى منع نشو، (نو) مونږ به (دى) خامخا ضرور ډېر سخت راكاږو د تندي (وچولي) په وېښتانو سره
Các Tafsir tiếng Ả-rập:
نَاصِيَةٖ كَٰذِبَةٍ خَاطِئَةٖ
96-16 داسې تندى چې دروغجن (او) خطا كار دى
Các Tafsir tiếng Ả-rập:
فَلۡيَدۡعُ نَادِيَهُۥ
96-17 نو دى دې خپل مجلس والا راوبلي
Các Tafsir tiếng Ả-rập:
سَنَدۡعُ ٱلزَّبَانِيَةَ
96-18 ژر ده چې مونږ به ډېر سخت تند خویه ملايك راوبلو
Các Tafsir tiếng Ả-rập:
كَلَّا لَا تُطِعۡهُ وَٱسۡجُدۡۤ وَٱقۡتَرِب۩
96-19 داسې نه ده ته د ده خبره مه منه، او (الله ته) سجده كوه او (الله ته) ښه نژدې شه
Các Tafsir tiếng Ả-rập:

 
Dịch ý nghĩa nội dung Chương Kinh: Chương Al-'Alaq
Mục lục các chương Kinh Số trang
 
Dịch ý nghĩa nội dung Qur'an - dịch thuật tiếng Pashto - Mục lục các bản dịch

Dịch ý nghĩa nội dung Qur'an sang tiếng Pashto, dịch thuật bởi Zakariya 'Abdus Salam, được kiểm duyệt bởi Mufti 'Abdul Wali Khan, xuất bản năm 1423 A.H.

Đóng lại