Bản dịch ý nghĩa nội dung Qur'an - Dịch thuật tiếng Tajik - Khawjah Mirov Khawjah Mir * - Mục lục các bản dịch


Ý nghĩa nội dung Chương: Chương Al-Infitar   Câu:

Сураи Инфитор (Шикофтан)

إِذَا ٱلسَّمَآءُ ٱنفَطَرَتۡ
1. Он гоҳ, ки осмон шикофта мегардад ва низоми он вайрон мешавад
Các Tafsir tiếng Ả-rập:
وَإِذَا ٱلۡكَوَاكِبُ ٱنتَثَرَتۡ
2. ва он гоҳ ки ситорагон фурӯ мерезанд
Các Tafsir tiếng Ả-rập:
وَإِذَا ٱلۡبِحَارُ فُجِّرَتۡ
3. ва он гоҳ, ки дарёҳо ба шиддат равон мешаванд
Các Tafsir tiếng Ả-rập:
وَإِذَا ٱلۡقُبُورُ بُعۡثِرَتۡ
4. ва он гоҳ, ки қабрҳо зер ва рӯ мегарданд,
Các Tafsir tiếng Ả-rập:
عَلِمَتۡ نَفۡسٞ مَّا قَدَّمَتۡ وَأَخَّرَتۡ
5. ҳар кас, ки чӣ чиз пешопеш фиристода ва чӣ чиз бозпас гузоштааст, хоҳад донист.
Các Tafsir tiếng Ả-rập:
يَٰٓأَيُّهَا ٱلۡإِنسَٰنُ مَا غَرَّكَ بِرَبِّكَ ٱلۡكَرِيمِ
6. Эй одамӣ[3087], чӣ чиз туро нисбат ба Парвардигори каримат мағрур сохтааст?
[3087]Эй инсони мункир, ба рӯзи аз нав зиндагардонидани баъд аз миронидан
Các Tafsir tiếng Ả-rập:
ٱلَّذِي خَلَقَكَ فَسَوَّىٰكَ فَعَدَلَكَ
7. Он кӣ туро биёфарид ва аъзоят дуруст кард, сипас офариниши туро мӯътадил гардонд.
Các Tafsir tiếng Ả-rập:
فِيٓ أَيِّ صُورَةٖ مَّا شَآءَ رَكَّبَكَ
8. Ва ба ҳар шакле, ки хост, туро таркиб кард.
Các Tafsir tiếng Ả-rập:
كَلَّا بَلۡ تُكَذِّبُونَ بِٱلدِّينِ
9. Ҳаргиз чунин нест, ки мегӯед, балки омадани қиёматро дурӯғ мешуморед.
Các Tafsir tiếng Ả-rập:
وَإِنَّ عَلَيۡكُمۡ لَحَٰفِظِينَ
10. Ва бегумон бар шумо муҳофизоне (фариштагоне) вобаста шудаанд:
Các Tafsir tiếng Ả-rập:
كِرَامٗا كَٰتِبِينَ
11. нависандагони гиромиқадранд,
Các Tafsir tiếng Ả-rập:
يَعۡلَمُونَ مَا تَفۡعَلُونَ
12. он чиро ки мекунед аз нек ё бад, медонанд.
Các Tafsir tiếng Ả-rập:
إِنَّ ٱلۡأَبۡرَارَ لَفِي نَعِيمٖ
13. Албатта некӯкорон, ки ҳуқуқи Аллоҳ ва бандагонро баҷо меоранд, дар неъмат хоҳанд буд
Các Tafsir tiếng Ả-rập:
وَإِنَّ ٱلۡفُجَّارَ لَفِي جَحِيمٖ
14. ва гуноҳкорон, ки дар ҳуқуқи Аллоҳ ва бандагонаш камбудӣ мекунанд, дар ҷаҳаннаманд!
Các Tafsir tiếng Ả-rập:
يَصۡلَوۡنَهَا يَوۡمَ ٱلدِّينِ
15. Дар рӯзи ҷазо (қиёмат) ба ҷаҳаннам дароянд
Các Tafsir tiếng Ả-rập:
وَمَا هُمۡ عَنۡهَا بِغَآئِبِينَ
16. Онон ҳеҷгоҳ аз он дур намешаванд.
Các Tafsir tiếng Ả-rập:
وَمَآ أَدۡرَىٰكَ مَا يَوۡمُ ٱلدِّينِ
17. Ту чӣ донӣ, ки бузургии рӯзи ҷазо чист?
Các Tafsir tiếng Ả-rập:
ثُمَّ مَآ أَدۡرَىٰكَ مَا يَوۡمُ ٱلدِّينِ
18. Боз ҳам ту чӣ донӣ, ки бузургии рӯзи ҷазо чист?
Các Tafsir tiếng Ả-rập:
يَوۡمَ لَا تَمۡلِكُ نَفۡسٞ لِّنَفۡسٖ شَيۡـٔٗاۖ وَٱلۡأَمۡرُ يَوۡمَئِذٖ لِّلَّهِ
19. Рӯзест, ки касе барои каси дигар ҳеҷ коре нафъ натавонад кард ва дар он рӯз фармон, фармони Аллоҳ бошад.
Các Tafsir tiếng Ả-rập:
 
Ý nghĩa nội dung Chương: Chương Al-Infitar
Mục lục các chương Kinh Số trang
 
Bản dịch ý nghĩa nội dung Qur'an - Dịch thuật tiếng Tajik - Khawjah Mirov Khawjah Mir - Mục lục các bản dịch

Bản dịch ý nghĩa nội dung Kinh Qur'an bằng tiếng Tajik, dịch thuật bởi Khawja Mirov Khawja. Bản dịch đã được kiểm duyệt bởi Trung tâm Dịch thuật Rowwad và bản dịch gốc hiện đang có sẵn cho tham khảo, đóng góp ý kiến, đánh giá để không ngừng nâng cao.

Đóng lại