《古兰经》译解 - 古兰经注释中文简要翻译 * - 译解目录


含义的翻译 段: (9) 章: 易卜拉欣
أَلَمۡ يَأۡتِكُمۡ نَبَؤُاْ ٱلَّذِينَ مِن قَبۡلِكُمۡ قَوۡمِ نُوحٖ وَعَادٖ وَثَمُودَ وَٱلَّذِينَ مِنۢ بَعۡدِهِمۡ لَا يَعۡلَمُهُمۡ إِلَّا ٱللَّهُۚ جَآءَتۡهُمۡ رُسُلُهُم بِٱلۡبَيِّنَٰتِ فَرَدُّوٓاْ أَيۡدِيَهُمۡ فِيٓ أَفۡوَٰهِهِمۡ وَقَالُوٓاْ إِنَّا كَفَرۡنَا بِمَآ أُرۡسِلۡتُم بِهِۦ وَإِنَّا لَفِي شَكّٖ مِّمَّا تَدۡعُونَنَآ إِلَيۡهِ مُرِيبٖ
不信道的人们啊!难道你们之前悖信的民族的消息没有来临你们吗?如努哈的族人,呼德的族人阿德人,萨利赫的族人赛莫德人,以及他们之后的很多民族,只有真主知道他们的数目。他们的使者给他们带来了明证,他们将手放在嘴里,因愤恨使者而咬牙切齿。他们对使者说:“我们否认你们奉命传达的使命,我们对于你们宣传的事情,是处在怀疑之中的。”
阿拉伯语经注:
这业中每段经文的优越:
• من وسائل الدعوة تذكير المدعوين بنعم الله تعالى عليهم، خاصة إن كان ذلك مرتبطًا بنعمة كبيرة، مثل نصر على عدوه أو نجاة منه.
1-      宣教方式之一是让宣教对象记住真主的恩典,尤其是一些重大的恩典,如战胜敌人或摆脱敌人的伤害。

• من فضل الله تعالى أنه وعد عباده مقابلة شكرهم بمزيد الإنعام، وفي المقابل فإن وعيده شديد لمن يكفر به.
2-      真主的恩惠有:祂为仆人的感恩许诺了加倍的恩典,而与此相反,真主严厉地警告了忘恩负义者。

• كفر العباد لا يضر اللهَ البتة، كما أن إيمانهم لا يضيف له شيئًا، فهو غني حميد بذاته.
3-      仆人的否认对真主没有任何伤害,同样,他们的信仰对真主没有任何裨益,真主本身就是可颂的主。

 
含义的翻译 段: (9) 章: 易卜拉欣
章节目录 页码
 
《古兰经》译解 - 古兰经注释中文简要翻译 - 译解目录

古兰经研究注释中心对古兰经注释中文简要翻译

关闭