《古兰经》译解 - 古兰经注释日文简要翻译 * - 译解目录


含义的翻译 段: (16) 章: 赛拜艾
فَأَعۡرَضُواْ فَأَرۡسَلۡنَا عَلَيۡهِمۡ سَيۡلَ ٱلۡعَرِمِ وَبَدَّلۡنَٰهُم بِجَنَّتَيۡهِمۡ جَنَّتَيۡنِ ذَوَاتَيۡ أُكُلٍ خَمۡطٖ وَأَثۡلٖ وَشَيۡءٖ مِّن سِدۡرٖ قَلِيلٖ
だがかれらがアッラーへの感謝と使徒たちへの信仰に背を向けたので、われらは恩恵を罰に替えた。われらは激しい洪水を送り、かれらのダムを破壊し、農園を水に沈めた。そしてかれらの2つの果樹園を、苦い果実を実らせる2つの果樹園に替えたのだ。そこには実を結ばない柳の木と、少々のハマナツメもあった。
阿拉伯语经注:
这业中每段经文的优越:
• الشكر يحفظ النعم، والجحود يسبب سلبها.
●感謝は恩恵を留め置き、忘恩はその消失を呼ぶ。

• الأمن من أعظم النعم التي يمتنّ الله بها على العباد.
●安全は、僕に対するアッラーの恩恵でも最大のもの。

• الإيمان الصحيح يعصم من اتباع إغواء الشيطان بإذن الله.
●正しい信仰はアッラーのお許しと共に、シャイターンの誘惑から守ってくれる。

• ظهور إبطال أسباب الشرك ومداخله كالزعم بأن للأصنام مُلْكًا أو مشاركة لله، أو إعانة أو شفاعة عند الله.
●偶像に主権、アッラーとの共同、アッラーへの援助や執り成しがあるという主張を始めとする多神教的諸事の原因の否定。

 
含义的翻译 段: (16) 章: 赛拜艾
章节目录 页码
 
《古兰经》译解 - 古兰经注释日文简要翻译 - 译解目录

古兰经研究注释中心对古兰经注释日文简要翻译

关闭