《古兰经》译解 - 古兰经注释日文简要翻译 * - 译解目录


含义的翻译 段: (22) 章: 隋法提
۞ ٱحۡشُرُواْ ٱلَّذِينَ ظَلَمُواْ وَأَزۡوَٰجَهُمۡ وَمَا كَانُواْ يَعۡبُدُونَ
その日、天使たちに言われる。不正な人びとや、それと同類の人びとを集めなさい。またかれらが崇拝していた神々を集めなさい。アッラーを差しおいて崇拝していた神々を。かれら全員をその住まいとなる地獄の火の方向に連れて行きなさい。
阿拉伯语经注:
这业中每段经文的优越:
• تزيين السماء الدنيا بالكواكب لمنافع؛ منها: تحصيل الزينة، والحفظ من الشيطان المارد.
●アッラーは下層の天を星で飾るように命じられた。それにはいろいろの利点があるからだが、例えば、装飾となる。そして謀反を起こす悪魔からの防護になる。

• إثبات الصراط؛ وهو جسر ممدود على متن جهنم يعبره أهل الجنة، وتزل به أقدام أهل النار.
●地獄を越えて楽園に入ってくる人びとが渉る橋は、スィラートと呼ばれている。そこで地獄行きの人は足を滑らせて落ちるのだ。

 
含义的翻译 段: (22) 章: 隋法提
章节目录 页码
 
《古兰经》译解 - 古兰经注释日文简要翻译 - 译解目录

古兰经研究注释中心对古兰经注释日文简要翻译

关闭