《古兰经》译解 - 古兰经注释日文简要翻译 * - 译解目录


含义的翻译 段: (51) 章: 隋德
مُتَّكِـِٔينَ فِيهَا يَدۡعُونَ فِيهَا بِفَٰكِهَةٖ كَثِيرَةٖ وَشَرَابٖ
かれらは装飾されたソファーに寄りかかり、多様な果実や酒などの飲み物といったものを始め、何でも望む者を給仕に持って来させる。
阿拉伯语经注:
这业中每段经文的优越:
• من صبر على الضر فالله تعالى يثيبه ثوابًا عاجلًا وآجلًا، ويستجيب دعاءه إذا دعاه.
●害悪を忍耐する者には、アッラーが遅かれ早かれ褒美を与えて下さり、祈ればその祈りを叶えて下さる。

• في الآيات دليل على أن للزوج أن يضرب امرأته تأديبًا ضربًا غير مبرح؛ فأيوب عليه السلام حلف على ضرب امرأته ففعل.
●一連のアーヤには、夫が妻を怪我しない程度に、教育指導的な意味での叩き方をすることの根拠がある。アイユーブは妻を叩くことを誓い、そうした。

 
含义的翻译 段: (51) 章: 隋德
章节目录 页码
 
《古兰经》译解 - 古兰经注释日文简要翻译 - 译解目录

古兰经研究注释中心对古兰经注释日文简要翻译

关闭