《古兰经》译解 - 古兰经注释日文简要翻译 * - 译解目录


含义的翻译 段: (17) 章: 哈舍拉
فَكَانَ عَٰقِبَتَهُمَآ أَنَّهُمَا فِي ٱلنَّارِ خَٰلِدَيۡنِ فِيهَاۚ وَذَٰلِكَ جَزَٰٓؤُاْ ٱلظَّٰلِمِينَ
悪魔とそれに従った者の結末は、審判の日に火獄行きとなり永遠にそこに留まるというものである。彼らを待ち受けるそうした報いこそ、己を欺き、アッラーの定めた境界線を越える者への報いに他ならない。
阿拉伯语经注:
这业中每段经文的优越:
• من علامات توفيق الله للمؤمن أنه يحاسب نفسه في الدنيا قبل حسابها يوم القيامة.
●信者にとってのアッラーの成功の印には、審判の日に清算を受ける前にこの世で自分を顧みることができることである。

• في تذكير العباد بشدة أثر القرآن على الجبل العظيم؛ تنبيه على أنهم أحق بهذا التأثر لما فيهم من الضعف.
●大きな山へのクルアーンの強烈な影響を僕たちに想起させることには、弱い人間であればなおのことそうした影響を受けて然るべきだという注意喚起がある。

• أشارت الأسماء (الخالق، البارئ، المصور) إلى مراحل تكوين المخلوق من التقدير له، ثم إيجاده، ثم جعل له صورة خاصة به، وبذكر أحدها مفردًا فإنه يدل على البقية.
●「創造者」、「創始者」、「形容者」という名前は、想定、生成、個別形容という創造の過程を指し示している。またそれらのうち一つずつ名前を言及するのは、それぞれが一度きりの性質ではなく存続することを示している。

 
含义的翻译 段: (17) 章: 哈舍拉
章节目录 页码
 
《古兰经》译解 - 古兰经注释日文简要翻译 - 译解目录

古兰经研究注释中心对古兰经注释日文简要翻译

关闭