《古兰经》译解 - 菲律宾(他加禄语)翻译。 * - 译解目录

PDF XML CSV Excel API
Please review the Terms and Policies

含义的翻译 章: 阿迪亚特   段:

Al-‘Ādiyāt

وَٱلۡعَٰدِيَٰتِ ضَبۡحٗا
Sumpa man sa mga [kabayong] tumatakbo habang humihingal,
阿拉伯语经注:
فَٱلۡمُورِيَٰتِ قَدۡحٗا
saka sa mga nagpapaningas habang nakikiskis [ang mga kuko],
阿拉伯语经注:
فَٱلۡمُغِيرَٰتِ صُبۡحٗا
saka mga nanlulusob sa madaling-araw,
阿拉伯语经注:
فَأَثَرۡنَ بِهِۦ نَقۡعٗا
saka bumulabog ang mga ito sa pamamagitan nito ng mga alikabok,
阿拉伯语经注:
فَوَسَطۡنَ بِهِۦ جَمۡعًا
saka pumagitna ang mga ito dahil dito sa isang pagtitipon [ng mga kaaway];
阿拉伯语经注:
إِنَّ ٱلۡإِنسَٰنَ لِرَبِّهِۦ لَكَنُودٞ
tunay na ang tao, sa Panginoon niya, ay talagang isang mapagkaila.
阿拉伯语经注:
وَإِنَّهُۥ عَلَىٰ ذَٰلِكَ لَشَهِيدٞ
Tunay na siya roon ay talagang isang saksi.
阿拉伯语经注:
وَإِنَّهُۥ لِحُبِّ ٱلۡخَيۡرِ لَشَدِيدٌ
Tunay na siya, sa pag-ibig sa kayamanan, ay talagang matindi.
阿拉伯语经注:
۞ أَفَلَا يَعۡلَمُ إِذَا بُعۡثِرَ مَا فِي ٱلۡقُبُورِ
Kaya hindi ba siya nakaaalam kapag hinalukay ang nasa mga puntod
阿拉伯语经注:
وَحُصِّلَ مَا فِي ٱلصُّدُورِ
at itinanghal ang nasa mga dibdib,
阿拉伯语经注:
إِنَّ رَبَّهُم بِهِمۡ يَوۡمَئِذٖ لَّخَبِيرُۢ
tunay na ang Panginoon nila sa kanila, sa Araw na iyon, ay talagang Mapagbatid.
阿拉伯语经注:
 
含义的翻译 章: 阿迪亚特
章节目录 页码
 
《古兰经》译解 - 菲律宾(他加禄语)翻译。 - 译解目录

古兰经菲律宾语(加禄文)译解,拉瓦德翻译中心团队与伊斯兰之家网站合作翻译

关闭