《古兰经》译解 - 乌兹别克语翻译 - 穆罕默德·萨迪格。 * - 译解目录


含义的翻译 章: 塔勒格   段:

Ториқ сураси

وَٱلسَّمَآءِ وَٱلطَّارِقِ
Осмон билан қасам ва ториқ билан қасам.
阿拉伯语经注:
وَمَآ أَدۡرَىٰكَ مَا ٱلطَّارِقُ
Ториқ нималигини сенга не билдирди?
阿拉伯语经注:
ٱلنَّجۡمُ ٱلثَّاقِبُ
У, нур сочиб турувчи юлдуздир.
阿拉伯语经注:
إِن كُلُّ نَفۡسٖ لَّمَّا عَلَيۡهَا حَافِظٞ
Ҳеч бир жон йўқки, унинг ҳифз қилиб турувчиси бўлмаса.
阿拉伯语经注:
فَلۡيَنظُرِ ٱلۡإِنسَٰنُ مِمَّ خُلِقَ
Инсон нимадан яралганига назар солсин.
阿拉伯语经注:
خُلِقَ مِن مَّآءٖ دَافِقٖ
У отилиб чиқувчи сувдан яралгандир.
阿拉伯语经注:
يَخۡرُجُ مِنۢ بَيۡنِ ٱلصُّلۡبِ وَٱلتَّرَآئِبِ
У (сув) сулб (орқа умуртқа) ва тароиб (кўкрак суяги) орасидан чиқадир.
阿拉伯语经注:
إِنَّهُۥ عَلَىٰ رَجۡعِهِۦ لَقَادِرٞ
Албатта, У зот уни қайта тирилтиришга қодирдир.
阿拉伯语经注:
يَوۡمَ تُبۡلَى ٱلسَّرَآئِرُ
Сирлар фош бўладиган кундадир.
阿拉伯语经注:
فَمَا لَهُۥ مِن قُوَّةٖ وَلَا نَاصِرٖ
Бас (ўшанда) у(инсон)да қувват ҳам, нусрат берувчи ҳам бўлмайдир.
阿拉伯语经注:
وَٱلسَّمَآءِ ذَاتِ ٱلرَّجۡعِ
Қайтувчи соҳиби бўлган осмон билан қасам.
阿拉伯语经注:
وَٱلۡأَرۡضِ ذَاتِ ٱلصَّدۡعِ
Ёриб чиқувчи эгаси бўлган ер билан қасам.
阿拉伯语经注:
إِنَّهُۥ لَقَوۡلٞ فَصۡلٞ
Албатта, у (Қуръон) ажратувчи сўздир.
阿拉伯语经注:
وَمَا هُوَ بِٱلۡهَزۡلِ
Ва у ҳазил эмасдир.
阿拉伯语经注:
إِنَّهُمۡ يَكِيدُونَ كَيۡدٗا
Албатта, улар ҳийла қиладир.
阿拉伯语经注:
وَأَكِيدُ كَيۡدٗا
Ва Мен ҳам «ҳийла» қилурман.
(Яъни, ҳийласига яраша жазо берурман.)
阿拉伯语经注:
فَمَهِّلِ ٱلۡكَٰفِرِينَ أَمۡهِلۡهُمۡ رُوَيۡدَۢا
Бас, кофирларга муҳлат бер. Ҳа, уларга озгина муҳлат бер.
(Яъни, уларга азоб келмаётганидан шошилма, ҳаммасининг вақти, соати бор.)
阿拉伯语经注:
 
含义的翻译 章: 塔勒格
章节目录 页码
 
《古兰经》译解 - 乌兹别克语翻译 - 穆罕默德·萨迪格。 - 译解目录

古兰经乌兹别克语译解,穆罕默德·萨迪格·穆罕默德·优素福翻译。伊历1430年出版发行。拉瓦德翻译中心进行了校对。提供翻译原文,以便发表意见,评估和不断改进。

关闭