《古兰经》译解 - 乌兹别克语翻译 - 穆罕默德·萨迪格。 * - 译解目录


含义的翻译 章: 艾尔拉   段:

Аъло сураси

سَبِّحِ ٱسۡمَ رَبِّكَ ٱلۡأَعۡلَى
Олий қадар бўлган Роббинг исмини поклаб ёд эт.
阿拉伯语经注:
ٱلَّذِي خَلَقَ فَسَوَّىٰ
У яратган ва мутаносиб қилган Зотдир.
阿拉伯语经注:
وَٱلَّذِي قَدَّرَ فَهَدَىٰ
У, ўлчов билан қилган ва ҳидоятга бошлаган Зотдир.
阿拉伯语经注:
وَٱلَّذِيٓ أَخۡرَجَ ٱلۡمَرۡعَىٰ
У, ўт-ўланни чиқарган Зотдир.
阿拉伯语经注:
فَجَعَلَهُۥ غُثَآءً أَحۡوَىٰ
Бас, уни қорайган хашак қилган Зотдир.
阿拉伯语经注:
سَنُقۡرِئُكَ فَلَا تَنسَىٰٓ
Биз сенга (Қуръонни) қироат қилдирамиз, бас, сен уни эсдан чиқармассан.
阿拉伯语经注:
إِلَّا مَا شَآءَ ٱللَّهُۚ إِنَّهُۥ يَعۡلَمُ ٱلۡجَهۡرَ وَمَا يَخۡفَىٰ
Илло, Аллоҳ хоҳлаганини. Албатта, У ошкорни ҳам, махфий нарсаларни ҳам биладир.
阿拉伯语经注:
وَنُيَسِّرُكَ لِلۡيُسۡرَىٰ
Ва сени осон йўлга муяссар қиламиз.
阿拉伯语经注:
فَذَكِّرۡ إِن نَّفَعَتِ ٱلذِّكۡرَىٰ
Бас, агар эслатиш манфаат берса, эслатгин.
阿拉伯语经注:
سَيَذَّكَّرُ مَن يَخۡشَىٰ
Албатта, У зотдан қўрққан эсга оладир.
阿拉伯语经注:
وَيَتَجَنَّبُهَا ٱلۡأَشۡقَى
Ва бадбахтгина ундан четда бўладир.
阿拉伯语经注:
ٱلَّذِي يَصۡلَى ٱلنَّارَ ٱلۡكُبۡرَىٰ
У катта оловга кирадир.
阿拉伯语经注:
ثُمَّ لَا يَمُوتُ فِيهَا وَلَا يَحۡيَىٰ
Сўнгра, унинг ичида ўлмай ҳам, тирилмай ҳам қоладир.
阿拉伯语经注:
قَدۡ أَفۡلَحَ مَن تَزَكَّىٰ
Ҳақиқатан, ким пок бўлса, ютуқ топадир.
阿拉伯语经注:
وَذَكَرَ ٱسۡمَ رَبِّهِۦ فَصَلَّىٰ
Ва Робби исмини зикр қилса ва намоз ўқиса ҳамдир.
阿拉伯语经注:
بَلۡ تُؤۡثِرُونَ ٱلۡحَيَوٰةَ ٱلدُّنۡيَا
Балки, сизлар бу дунё ҳаётини устун қўясизлар.
阿拉伯语经注:
وَٱلۡأٓخِرَةُ خَيۡرٞ وَأَبۡقَىٰٓ
Ҳолбуки, охират яхшироқ ва боқийроқдир.
阿拉伯语经注:
إِنَّ هَٰذَا لَفِي ٱلصُّحُفِ ٱلۡأُولَىٰ
Албатта, бу аввалги саҳифаларда бордир.
阿拉伯语经注:
صُحُفِ إِبۡرَٰهِيمَ وَمُوسَىٰ
Иброҳим ва Мусо саҳифаларидадир.
阿拉伯语经注:
 
含义的翻译 章: 艾尔拉
章节目录 页码
 
《古兰经》译解 - 乌兹别克语翻译 - 穆罕默德·萨迪格。 - 译解目录

古兰经乌兹别克语译解,穆罕默德·萨迪格·穆罕默德·优素福翻译。伊历1430年出版发行。拉瓦德翻译中心进行了校对。提供翻译原文,以便发表意见,评估和不断改进。

关闭