Ərəb dili- "Qurani Kərimin Müxtəsər tərfsiri" * - Tərcumənin mündəricatı


Surə: əl-Məaric   Ayə:

المعارج

Surənin məqsədlərindən:
بيان حال وجزاء الخلق يوم القيامة.

سَأَلَ سَآئِلُۢ بِعَذَابٖ وَاقِعٖ
دعا داعٍ من المشركين على نفسه وقومه بعذاب إن كان هذا العذاب حاصلًا، وهو سخرية منه، وهو واقع يوم القيامة.
Ərəbcə təfsirlər:
لِّلۡكَٰفِرِينَ لَيۡسَ لَهُۥ دَافِعٞ
للكافرين بالله، ليس لهذا العذاب من يرده.
Ərəbcə təfsirlər:
مِّنَ ٱللَّهِ ذِي ٱلۡمَعَارِجِ
من الله ذي العلو والدرجات والفواضل والنعم.
Ərəbcə təfsirlər:
تَعۡرُجُ ٱلۡمَلَٰٓئِكَةُ وَٱلرُّوحُ إِلَيۡهِ فِي يَوۡمٖ كَانَ مِقۡدَارُهُۥ خَمۡسِينَ أَلۡفَ سَنَةٖ
تصعد إليه الملائكة وجبريل في تلك الدرجات، في يوم القيامة؛ وهو يوم طويل مقداره خمسون ألف سنة.
Ərəbcə təfsirlər:
فَٱصۡبِرۡ صَبۡرٗا جَمِيلًا
فاصبر - أيها الرسول - صبرًا لا جَزَع فيه ولا شكوى.
Ərəbcə təfsirlər:
إِنَّهُمۡ يَرَوۡنَهُۥ بَعِيدٗا
إنهم يرون هذا العذاب بعيدًا مستحيل الوقوع.
Ərəbcə təfsirlər:
وَنَرَىٰهُ قَرِيبٗا
ونراه نحن قريبًا واقعًا لا محالة.
Ərəbcə təfsirlər:
يَوۡمَ تَكُونُ ٱلسَّمَآءُ كَٱلۡمُهۡلِ
يوم تكون السماء مثل المُذَاب من النحاس والذهب وغيرهما.
Ərəbcə təfsirlər:
وَتَكُونُ ٱلۡجِبَالُ كَٱلۡعِهۡنِ
وتكون الجبال مثل الصوف في الخِفَّة.
Ərəbcə təfsirlər:
وَلَا يَسۡـَٔلُ حَمِيمٌ حَمِيمٗا
ولا يسأل قريب قريبًا عن حاله؛ لأن كل واحد مشغول بنفسه.
Ərəbcə təfsirlər:
Bu səhifədə olan ayələrdən faydalar:
• تنزيه القرآن عن الشعر والكهانة.

• خطر التَّقَوُّل على الله والافتراء عليه سبحانه.

• الصبر الجميل الذي يحتسب فيه الأجر من الله ولا يُشكى لغيره.

يُبَصَّرُونَهُمۡۚ يَوَدُّ ٱلۡمُجۡرِمُ لَوۡ يَفۡتَدِي مِنۡ عَذَابِ يَوۡمِئِذِۭ بِبَنِيهِ
يشاهد كل إنسان قريبه لا يخفى عليه، ومع ذلك لا يسأل أحد أحدًا لهول الموقف، يودّ من استحق النار أن يقدم أولاده للعذاب بدلًا منه.
Ərəbcə təfsirlər:
وَصَٰحِبَتِهِۦ وَأَخِيهِ
ويفتدي بزوجته وأخيه.
Ərəbcə təfsirlər:
وَفَصِيلَتِهِ ٱلَّتِي تُـٔۡوِيهِ
ويفتدي بعشيرته الأقربين منه، الذين يقفون معه في الشدائد.
Ərəbcə təfsirlər:
وَمَن فِي ٱلۡأَرۡضِ جَمِيعٗا ثُمَّ يُنجِيهِ
ويفتدي بمن في الأرض جميعًا من الإنس والجن وغيرهما، ثم يسلّمه ذلك الافتداء، وينقذه من عذاب النار.
Ərəbcə təfsirlər:
كَلَّآۖ إِنَّهَا لَظَىٰ
ليس الأمر كما تمنّى هذا المجرم، إنها نار الآخرة تلتهب وتشتعل.
Ərəbcə təfsirlər:
نَزَّاعَةٗ لِّلشَّوَىٰ
تفصل جلدة الرأس فصلًا شديدًا من شدة حرّها واشتعالها.
Ərəbcə təfsirlər:
تَدۡعُواْ مَنۡ أَدۡبَرَ وَتَوَلَّىٰ
تنادي من أعرض عن الحق، وأبعد عنه ولم يؤمن به ولم يعمل.
Ərəbcə təfsirlər:
وَجَمَعَ فَأَوۡعَىٰٓ
وجَمَع المال، وضنّ بالإنفاق منه في سبيل الله.
Ərəbcə təfsirlər:
۞ إِنَّ ٱلۡإِنسَٰنَ خُلِقَ هَلُوعًا
إن الإنسان خُلِق شديد الحرص.
Ərəbcə təfsirlər:
إِذَا مَسَّهُ ٱلشَّرُّ جَزُوعٗا
إذا أصابه ضُرٌّ من مرض أو فقر كان قليل الصبر.
Ərəbcə təfsirlər:
وَإِذَا مَسَّهُ ٱلۡخَيۡرُ مَنُوعًا
وإذا أصابه ما يُسَرُّ به من خَصْب وغنًى كان كثير المنع لبذله في سبيل الله.
Ərəbcə təfsirlər:
إِلَّا ٱلۡمُصَلِّينَ
إلا المصلّين، فهم سالمون من تلك الصفات الذميمة.
Ərəbcə təfsirlər:
ٱلَّذِينَ هُمۡ عَلَىٰ صَلَاتِهِمۡ دَآئِمُونَ
الذين هم على صلاتهم مواظبون، لا ينشغلون عنها، ويؤدونها في وقتها المحدد لها.
Ərəbcə təfsirlər:
وَٱلَّذِينَ فِيٓ أَمۡوَٰلِهِمۡ حَقّٞ مَّعۡلُومٞ
والذين في أموالهم نصيب محدد مفروض.
Ərəbcə təfsirlər:
لِّلسَّآئِلِ وَٱلۡمَحۡرُومِ
يدفعونه للذي يسألهم وللذي لا يسألهم ممن حرم الرزق لأي سبب كان.
Ərəbcə təfsirlər:
وَٱلَّذِينَ يُصَدِّقُونَ بِيَوۡمِ ٱلدِّينِ
والذين يصدّقون بيوم القيامة، يوم يجازي الله كلًّا بما يستحقّه.
Ərəbcə təfsirlər:
وَٱلَّذِينَ هُم مِّنۡ عَذَابِ رَبِّهِم مُّشۡفِقُونَ
والذين هم من عذاب ربهم خائفون، مع ما قدموا من أعمالهم الصالحة.
Ərəbcə təfsirlər:
إِنَّ عَذَابَ رَبِّهِمۡ غَيۡرُ مَأۡمُونٖ
إن عذاب ربهم مخوف لا يأمنه عاقل.
Ərəbcə təfsirlər:
وَٱلَّذِينَ هُمۡ لِفُرُوجِهِمۡ حَٰفِظُونَ
والذين هم لفروجهم حافظون بسترها وإبعادها عن الفواحش.
Ərəbcə təfsirlər:
إِلَّا عَلَىٰٓ أَزۡوَٰجِهِمۡ أَوۡ مَا مَلَكَتۡ أَيۡمَٰنُهُمۡ فَإِنَّهُمۡ غَيۡرُ مَلُومِينَ
إلا من زوجاتهم أو ما ملكوا من الإماء، فإنهم غير ملومين في التمتع بهنّ بالوطء فما دونه.
Ərəbcə təfsirlər:
فَمَنِ ٱبۡتَغَىٰ وَرَآءَ ذَٰلِكَ فَأُوْلَٰٓئِكَ هُمُ ٱلۡعَادُونَ
فمن طلب الاستمتاع بغير ما ذُكِر من الزوجات والإماء، فأولئك هم المتجاوزون لحدود الله.
Ərəbcə təfsirlər:
وَٱلَّذِينَ هُمۡ لِأَمَٰنَٰتِهِمۡ وَعَهۡدِهِمۡ رَٰعُونَ
والذين هم لما ائتمنوا عليه من الأموال والأسرار وغيرهما، ولعهودهم التي عاهدوا عليها الناس - حافظون، لا يخونون أماناتهم، ولا ينقضون عهودهم.
Ərəbcə təfsirlər:
وَٱلَّذِينَ هُم بِشَهَٰدَٰتِهِمۡ قَآئِمُونَ
والذين هم قائمون بشهاداتهم على الوجه المطلوب، لا تؤثر قرابة ولا عداوة فيها.
Ərəbcə təfsirlər:
وَٱلَّذِينَ هُمۡ عَلَىٰ صَلَاتِهِمۡ يُحَافِظُونَ
والذين هم على صلاتهم يحافظون؛ بأدائها في وقتها، وبطهارة وطمأنينة، لا يشغلهم عنها شاغل.
Ərəbcə təfsirlər:
أُوْلَٰٓئِكَ فِي جَنَّٰتٖ مُّكۡرَمُونَ
أولئك الموصوفون بتلك الصفات في جنات مُكْرَمون؛ بما يلقونه من النعيم المقيم، والنظر إلى وجه الله الكريم.
Ərəbcə təfsirlər:
فَمَالِ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ قِبَلَكَ مُهۡطِعِينَ
فما الذي جرّ هؤلاء المشركين من قومك - أيها الرسول - حَوَاليك مسرعين إلى التكذيب بك؟!
Ərəbcə təfsirlər:
عَنِ ٱلۡيَمِينِ وَعَنِ ٱلشِّمَالِ عِزِينَ
محيطون بك عن يمينك وشمالك جماعات جماعات.
Ərəbcə təfsirlər:
أَيَطۡمَعُ كُلُّ ٱمۡرِيٕٖ مِّنۡهُمۡ أَن يُدۡخَلَ جَنَّةَ نَعِيمٖ
أيأمل كل واحد منهم أن يدخله الله جنة النعيم، يتنعم بما فيها من النعيم المقيم، وهو باقٍ على كفره؟!
Ərəbcə təfsirlər:
كَلَّآۖ إِنَّا خَلَقۡنَٰهُم مِّمَّا يَعۡلَمُونَ
ليس الأمر كما تصوّروا، إنا خلقناهم مما يعرفونه، فقد خلقناهم من ماء حقير، فهم ضعفاء لا يملكون لأنفسهم نفعًا ولا ضرًّا، فكيف يتكبرون؟!
Ərəbcə təfsirlər:
فَلَآ أُقۡسِمُ بِرَبِّ ٱلۡمَشَٰرِقِ وَٱلۡمَغَٰرِبِ إِنَّا لَقَٰدِرُونَ
أقسم الله تعالى بنفسه، وهو رب المشارق والمغارب للشمس والقمر وسائر الكواكب، إنا لقادرون.
Ərəbcə təfsirlər:
Bu səhifədə olan ayələrdən faydalar:
• شدة عذاب النار حيث يود أهل النار أن ينجوا منها بكل وسيلة مما كانوا يعرفونه من وسائل الدنيا.

• الصلاة من أعظم ما تكفَّر به السيئات في الدنيا، ويتوقى بها من نار الآخرة.

• الخوف من عذاب الله دافع للعمل الصالح.

عَلَىٰٓ أَن نُّبَدِّلَ خَيۡرٗا مِّنۡهُمۡ وَمَا نَحۡنُ بِمَسۡبُوقِينَ
على تبديلهم بغيرهم ممن يطيع الله، ونهلكهم، لا نعجز عن ذلك، ولسنا بمغلوبين متى أردنا إهلاكهم وتبديلهم بغيرهم.
Ərəbcə təfsirlər:
فَذَرۡهُمۡ يَخُوضُواْ وَيَلۡعَبُواْ حَتَّىٰ يُلَٰقُواْ يَوۡمَهُمُ ٱلَّذِي يُوعَدُونَ
فاتركهم - أيها الرسول - يخوضوا فيما هم فيه من الباطل والضلال، ويلعبوا في حياتهم الدنيا إلى أن يلاقوا يوم القيامة الذي كانوا يوعدون به في القرآن.
Ərəbcə təfsirlər:
يَوۡمَ يَخۡرُجُونَ مِنَ ٱلۡأَجۡدَاثِ سِرَاعٗا كَأَنَّهُمۡ إِلَىٰ نُصُبٖ يُوفِضُونَ
يوم يخرجون من القبور سراعًا كأنهم إلى عَلَمٍ يتسابقون.
Ərəbcə təfsirlər:
خَٰشِعَةً أَبۡصَٰرُهُمۡ تَرۡهَقُهُمۡ ذِلَّةٞۚ ذَٰلِكَ ٱلۡيَوۡمُ ٱلَّذِي كَانُواْ يُوعَدُونَ
ذليلة أبصارهم، تغشاهم ذلة، ذلك هو اليوم الذي كانوا يوعدون به في الدنيا، وكانوا لا يبالون به.
Ərəbcə təfsirlər:
Bu səhifədə olan ayələrdən faydalar:
• خطر الغفلة عن الآخرة.

• عبادة الله وتقواه سبب لغفران الذنوب.

• الاستمرار في الدعوة وتنويع أساليبها حق واجب على الدعاة.

 
Surə: əl-Məaric
Surələrin mündəricatı Səhifənin rəqəmi
 
Ərəb dili- "Qurani Kərimin Müxtəsər tərfsiri" - Tərcumənin mündəricatı

"Qurani Kərimin müxtəsər tərfsiri"- Ərəbcə. "Quran araşdırmaları" mərkəzi tərəfindən yayımlanıb.

Bağlamaq