Check out the new design

Qurani Kərimin mənaca tərcüməsi - Akan dilinə tərcümə - Əşanti - Harun İsmayıl. * - Tərcumənin mündəricatı

PDF XML CSV Excel API
Please review the Terms and Policies

Mənaların tərcüməsi Surə: əl-Maidə   Ayə:
يُرِيدُونَ أَن يَخۡرُجُواْ مِنَ ٱلنَّارِ وَمَا هُم بِخَٰرِجِينَ مِنۡهَاۖ وَلَهُمۡ عَذَابٞ مُّقِيمٞ
(Saa Da no) wɔ’bεpε sε wɔ’befiri Amanehunu gya no mu. Nanso wɔ’mmfri mu, wɔn wᴐ asotwee a ԑwᴐ hᴐ daa.
Ərəbcə təfsirlər:
وَٱلسَّارِقُ وَٱلسَّارِقَةُ فَٱقۡطَعُوٓاْ أَيۡدِيَهُمَا جَزَآءَۢ بِمَا كَسَبَا نَكَٰلٗا مِّنَ ٱللَّهِۗ وَٱللَّهُ عَزِيزٌ حَكِيمٞ
Ɔkrͻmfoͻ barima ne ͻkrͻmfoͻ baa, montwa wɔn nsa; εyε dwuma a wɔ’diiε no so akatua, na asotwee no nyε adesua a efiri Onyankopɔn hɔ (mma amanfoͻ). Onyankopᴐn ne Otumfoᴐ, Onyansafoᴐ.
Ərəbcə təfsirlər:
فَمَن تَابَ مِنۢ بَعۡدِ ظُلۡمِهِۦ وَأَصۡلَحَ فَإِنَّ ٱللَّهَ يَتُوبُ عَلَيۡهِۚ إِنَّ ٱللَّهَ غَفُورٞ رَّحِيمٌ
Obi a nebͻne no akyi ͻbεsakra n’adwen na w’ayε ntotoeε pa no, Nyankopͻn betie n’adwen sakra no. Nokorε sε, Nyankopͻn ne Bͻnefakyε Hene, na Ɔne Mmͻborͻhunufoͻ Hene.
Ərəbcə təfsirlər:
أَلَمۡ تَعۡلَمۡ أَنَّ ٱللَّهَ لَهُۥ مُلۡكُ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِ يُعَذِّبُ مَن يَشَآءُ وَيَغۡفِرُ لِمَن يَشَآءُۗ وَٱللَّهُ عَلَىٰ كُلِّ شَيۡءٖ قَدِيرٞ
Wonnnim sε ͻsoro ne asaase so ahennie nyinaa wͻ Nyankopͻn? Ɔtwe obi a Ɔpε aso, εna Ɔde obi a Ɔpε nso bͻne kyε no. Onyankopͻn na Ɔwͻ biribiara so tumi.
Ərəbcə təfsirlər:
۞ يَٰٓأَيُّهَا ٱلرَّسُولُ لَا يَحۡزُنكَ ٱلَّذِينَ يُسَٰرِعُونَ فِي ٱلۡكُفۡرِ مِنَ ٱلَّذِينَ قَالُوٓاْ ءَامَنَّا بِأَفۡوَٰهِهِمۡ وَلَمۡ تُؤۡمِن قُلُوبُهُمۡۛ وَمِنَ ٱلَّذِينَ هَادُواْۛ سَمَّٰعُونَ لِلۡكَذِبِ سَمَّٰعُونَ لِقَوۡمٍ ءَاخَرِينَ لَمۡ يَأۡتُوكَۖ يُحَرِّفُونَ ٱلۡكَلِمَ مِنۢ بَعۡدِ مَوَاضِعِهِۦۖ يَقُولُونَ إِنۡ أُوتِيتُمۡ هَٰذَا فَخُذُوهُ وَإِن لَّمۡ تُؤۡتَوۡهُ فَٱحۡذَرُواْۚ وَمَن يُرِدِ ٱللَّهُ فِتۡنَتَهُۥ فَلَن تَمۡلِكَ لَهُۥ مِنَ ٱللَّهِ شَيۡـًٔاۚ أُوْلَٰٓئِكَ ٱلَّذِينَ لَمۡ يُرِدِ ٱللَّهُ أَن يُطَهِّرَ قُلُوبَهُمۡۚ لَهُمۡ فِي ٱلدُّنۡيَا خِزۡيٞۖ وَلَهُمۡ فِي ٱلۡأٓخِرَةِ عَذَابٌ عَظِيمٞ
Ɔsomafoͻ (Muhammad), εmma wͻn a wͻ’pε ntεm kͻ boniayε mu no a wͻn wͻ wͻn a wͻ’de wͻn ano na εka sε wͻn agye adie, na wͻn akoma nnye nniiε no asεm nnyε wo awerεho. Yudafoͻ no mu bi wͻhͻ a wͻ’tie nkontompo biara, (san) tie dema afoforͻ a wͻn maa deε wo wͻ hͻ mpo, na akyire yi wͻ’sesa asεm no firi netobea. Deε wͻ’ka ne sε: “Sε yεde woi ma mo a monsͻ mu nasε yammfa amma mo nso a εneε monyε ho ahwεyie”. Obi a Nyankopͻn pεsε mmusuo bi ba nesoͻ no, wontumi nyε hwee mma no ntia Nyankopͻn. Woi nom na Nyankopͻn mpε sε Ɔte wͻn akoma ho no. Wͻn wͻ animguaseε wͻ wiase, na Daakye no nso wͻn wͻ asotwee kεseε paa.
Ərəbcə təfsirlər:
 
Mənaların tərcüməsi Surə: əl-Maidə
Surələrin mündəricatı Səhifənin rəqəmi
 
Qurani Kərimin mənaca tərcüməsi - Akan dilinə tərcümə - Əşanti - Harun İsmayıl. - Tərcumənin mündəricatı

Tərcümə edən: Şeyx Harun İsmayıl.

Bağlamaq