Qurani Kərimin mənaca tərcüməsi - الترجمة الأذرية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - Tərcumənin mündəricatı


Mənaların tərcüməsi Ayə: (72) Surə: əl-Ənbiya
وَوَهَبۡنَا لَهُۥٓ إِسۡحَٰقَ وَيَعۡقُوبَ نَافِلَةٗۖ وَكُلّٗا جَعَلۡنَا صَٰلِحِينَ
İbrahim Rəbbinə onu bir oğlan övladı ilə ruziləndirməsi üçün dua etdikdə, Biz ona İshaqı və üstəlik, Yaqubu bağışladıq. Biz İbrahimi və onun hər iki övladını əmə­li­sa­leh və Allaha itaətkar qullardan etdik.
Ərəbcə təfsirlər:
Bu səhifədə olan ayələrdən faydalar:
• جواز استخدام الحيلة لإظهار الحق وإبطال الباطل.
• Haqqı üzə çıxarıb, batilin aradan qaldırılması üçün hiylədən istifadə etməyin caiz olması.

• تعلّق أهل الباطل بحجج يحسبونها لهم، وهي عليهم.
• Batil əhli özlərinə fayda verməsini zənn etdikləri dəlillərə qəlblərini bağlasalar da, lakin sonda bu dəlilləri elə onların öz əleyhinə olur.

• التعنيف في القول وسيلة من وسائل التغيير للمنكر إن لم يترتّب عليه ضرر أكبر.
• Sərt söz söyləmək, əgər böyük fəsadlara yol açılmayacaqsa, söhbət əsnasında ondan istifadə etmək pisliyi aradan qaldırmaq metodlarından biridir.

• اللجوء لاستخدام القوة برهان على العجز عن المواجهة بالحجة.
• Zor tətbiqinə əl atmaq dəlil qarşısında çarəsiz qalıb ona tutarlı cavab verməkdən aciz olduğuna dəlildir.

• نَصْر الله لعباده المؤمنين، وإنقاذه لهم من المحن من حيث لا يحتسبون.
• Uca Allah daima mömin qullarına yardım edər və düşdükləri sıxıntılardan heç özlərinin də güman etmədikləri yerdən onlar üçün çıxış yolu açar.

 
Mənaların tərcüməsi Ayə: (72) Surə: əl-Ənbiya
Surələrin mündəricatı Səhifənin rəqəmi
 
Qurani Kərimin mənaca tərcüməsi - الترجمة الأذرية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - Tərcumənin mündəricatı

الترجمة الأذرية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

Bağlamaq