Qurani Kərimin mənaca tərcüməsi - Bosniya dilinə tərcümə- Məhəmməd Mihanovitşin tərcüməsi * - Tərcumənin mündəricatı

XML CSV Excel API
Please review the Terms and Policies

Mənaların tərcüməsi Surə: əl-İnşiqaq   Ayə:

Sura el-Inšikak

إِذَا ٱلسَّمَآءُ ٱنشَقَّتۡ
Kad se nebo rascijepi
Ərəbcə təfsirlər:
وَأَذِنَتۡ لِرَبِّهَا وَحُقَّتۡ
i posluša Gospodara svoga, a ono će to dužno biti,
Ərəbcə təfsirlər:
وَإِذَا ٱلۡأَرۡضُ مُدَّتۡ
i kada Zemlja bude rastegnuta
Ərəbcə təfsirlər:
وَأَلۡقَتۡ مَا فِيهَا وَتَخَلَّتۡ
i izbaci ono što je u njoj, i potpuno se isprazni,
Ərəbcə təfsirlər:
وَأَذِنَتۡ لِرَبِّهَا وَحُقَّتۡ
i posluša Gospodara svoga, a ona će dužna biti.
Ərəbcə təfsirlər:
يَٰٓأَيُّهَا ٱلۡإِنسَٰنُ إِنَّكَ كَادِحٌ إِلَىٰ رَبِّكَ كَدۡحٗا فَمُلَٰقِيهِ
O čovječe, ti se trudiš idući svome Gospodaru, pa ćeš svoj trud naći!
Ərəbcə təfsirlər:
فَأَمَّا مَنۡ أُوتِيَ كِتَٰبَهُۥ بِيَمِينِهِۦ
Onaj kome bude knjiga njegova u desnu ruku njegovu data,
Ərəbcə təfsirlər:
فَسَوۡفَ يُحَاسَبُ حِسَابٗا يَسِيرٗا
na lahak obračun naići će
Ərəbcə təfsirlər:
وَيَنقَلِبُ إِلَىٰٓ أَهۡلِهِۦ مَسۡرُورٗا
i svojima će se radostan vratiti;
Ərəbcə təfsirlər:
وَأَمَّا مَنۡ أُوتِيَ كِتَٰبَهُۥ وَرَآءَ ظَهۡرِهِۦ
a onaj kome bude knjiga njegova iza leda njegovih data,
Ərəbcə təfsirlər:
فَسَوۡفَ يَدۡعُواْ ثُبُورٗا
propast će prizivati,
Ərəbcə təfsirlər:
وَيَصۡلَىٰ سَعِيرًا
i u Ognju će gorjeti.
Ərəbcə təfsirlər:
إِنَّهُۥ كَانَ فِيٓ أَهۡلِهِۦ مَسۡرُورًا
Zaista je on sa porodicom svojom radostan bio,
Ərəbcə təfsirlər:
إِنَّهُۥ ظَنَّ أَن لَّن يَحُورَ
i mislio da se nikada neće vratiti,
Ərəbcə təfsirlər:
بَلَىٰٓۚ إِنَّ رَبَّهُۥ كَانَ بِهِۦ بَصِيرٗا
a hoće! Gospodar njegov o njemu, zaista, sve zna!
Ərəbcə təfsirlər:
فَلَآ أُقۡسِمُ بِٱلشَّفَقِ
Ali ne! Kunem se rumenilom večernjim,
Ərəbcə təfsirlər:
وَٱلَّيۡلِ وَمَا وَسَقَ
i noći, i onim što ona sakuplja,
Ərəbcə təfsirlər:
وَٱلۡقَمَرِ إِذَا ٱتَّسَقَ
i Mjesecom kada se ispuni,
Ərəbcə təfsirlər:
لَتَرۡكَبُنَّ طَبَقًا عَن طَبَقٖ
vi ćete sigurno iz stanja u stanje prelaziti!
Ərəbcə təfsirlər:
فَمَا لَهُمۡ لَا يُؤۡمِنُونَ
Pa šta im je, da ne vjeruju
Ərəbcə təfsirlər:
وَإِذَا قُرِئَ عَلَيۡهِمُ ٱلۡقُرۡءَانُ لَا يَسۡجُدُونَۤ۩
i kad im se Kur'an uči na tlo licem ne padaju?!
Ərəbcə təfsirlər:
بَلِ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ يُكَذِّبُونَ
Naprotiv, oni koji ne vjeruju poriču,
Ərəbcə təfsirlər:
وَٱللَّهُ أَعۡلَمُ بِمَا يُوعُونَ
a Allah najbolje zna šta oni u sebi kriju,
Ərəbcə təfsirlər:
فَبَشِّرۡهُم بِعَذَابٍ أَلِيمٍ
zato im navijesti patnju bolnu!
Ərəbcə təfsirlər:
إِلَّا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَعَمِلُواْ ٱلصَّٰلِحَٰتِ لَهُمۡ أَجۡرٌ غَيۡرُ مَمۡنُونِۭ
A oni koji budu vjerovali i dobra djela činili, imat će nagradu neprekidnu.
Ərəbcə təfsirlər:
 
Mənaların tərcüməsi Surə: əl-İnşiqaq
Surələrin mündəricatı Səhifənin rəqəmi
 
Qurani Kərimin mənaca tərcüməsi - Bosniya dilinə tərcümə- Məhəmməd Mihanovitşin tərcüməsi - Tərcumənin mündəricatı

.quarni Kərimin Bosniya dilinə mənaca tərcüməsi. Tərcüməçi: Məhəmməd Muhanoviç. 2013 cü il çapı. Bəzi ayələrin redaktəsi "Tərcümə bələdçiləri" şirkətinin rəhbərliyi altında edilmişdir. Tərcüməyə rəy bildirmək, qiymətləndirmək və davamlı inkişaf etdirmək üçün əslinə də nəzər salmaq mümkündür.

Bağlamaq