Check out the new design

Qurani Kərimin mənaca tərcüməsi - İngilis dilinə tərcümə - Abdullah Həsən Yaqub. * - Tərcumənin mündəricatı


Mənaların tərcüməsi Surə: əl-Bəqərə   Ayə:
۞ وَٱذۡكُرُواْ ٱللَّهَ فِيٓ أَيَّامٖ مَّعۡدُودَٰتٖۚ فَمَن تَعَجَّلَ فِي يَوۡمَيۡنِ فَلَآ إِثۡمَ عَلَيۡهِ وَمَن تَأَخَّرَ فَلَآ إِثۡمَ عَلَيۡهِۖ لِمَنِ ٱتَّقَىٰۗ وَٱتَّقُواْ ٱللَّهَ وَٱعۡلَمُوٓاْ أَنَّكُمۡ إِلَيۡهِ تُحۡشَرُونَ
203. Remember (and Honor) Allāh during the special (three) numbered days75. Whoever hastens (to depart Mina) in the second day76, there is nothing wrong that he has done, and whoever remains behind77 there is nothing wrong that he has done:); for him who guards against evil. Fear Allah (and shun evil), and know that you shall be gathered together to Him.
75. In the valley of Mina i.e., the 11th, 12th, and 13th of the month of Dul-Hijjah for those performing the Pilgrimage. People are encouraged to mention Allāh in the form of Takbīr abundantly during these days of Tashrīq. That is to say, "Allāhu akbar, Allāhu akbar, Allāhu akbar, laa ilaaha illallaah, wallāhu akbar, Allāhu akbar, wa Lillaahil-hamd" (Allāh is Most Great, Allāh is most Great, Allāh is most Great, there is no god but Allāh, Allāh is Most great, Allāh is most great, and to Allāh be praise)”.
76. I.e., the 12th of Dul-Hijjah.
77. I.e., a day more i.e., the 13th of Dul-Hijjah.
Ərəbcə təfsirlər:
وَمِنَ ٱلنَّاسِ مَن يُعۡجِبُكَ قَوۡلُهُۥ فِي ٱلۡحَيَوٰةِ ٱلدُّنۡيَا وَيُشۡهِدُ ٱللَّهَ عَلَىٰ مَا فِي قَلۡبِهِۦ وَهُوَ أَلَدُّ ٱلۡخِصَامِ
204. Among men is he whose speech may please you in this worldly life, and he calls on Allāh to witness what is in his heart, yet he is the most quarrelsome opponent78.
78. Muhammad, the Messenger of God, peace and blessings be upon him, said, “Verily, the most beloved statement to Allāh is for a servant to say, ‘Glory be to You, O Allāh, and Your praises. Blessed is Your name, exalted is Your majesty, and there is no god besides You.’ The most hateful statement to Allāh is for a man to say to another man, ‘Fear Allāh!’ and he replies, ‘Mind yourself!’”
The Prophet Muhammad (ﷺ) also said: “The most hated person in the sight of Allāh is the most quarrelsome person". This is one of the four traits of a sheer hypocrite. The other three being: telling lies, breaking promises and betraying pledges.
Ərəbcə təfsirlər:
وَإِذَا تَوَلَّىٰ سَعَىٰ فِي ٱلۡأَرۡضِ لِيُفۡسِدَ فِيهَا وَيُهۡلِكَ ٱلۡحَرۡثَ وَٱلنَّسۡلَۚ وَٱللَّهُ لَا يُحِبُّ ٱلۡفَسَادَ
205. When he turns back, he goes about the land that he may cause corruption in it, and destroy the crops and the cattle. But Allāh does not like corruption.
Ərəbcə təfsirlər:
وَإِذَا قِيلَ لَهُ ٱتَّقِ ٱللَّهَ أَخَذَتۡهُ ٱلۡعِزَّةُ بِٱلۡإِثۡمِۚ فَحَسۡبُهُۥ جَهَنَّمُۖ وَلَبِئۡسَ ٱلۡمِهَادُ
206. And when he is told, fear Allāh, pride carries him off to sin, so Gehinnom (Hell) is enough for him. What an evil dwelling place.
Ərəbcə təfsirlər:
وَمِنَ ٱلنَّاسِ مَن يَشۡرِي نَفۡسَهُ ٱبۡتِغَآءَ مَرۡضَاتِ ٱللَّهِۚ وَٱللَّهُ رَءُوفُۢ بِٱلۡعِبَادِ
207. Among people there is he who gives his life to seek Allah's pleasure. Allāh is Affectionate to (His) servants (of mankind and jinn).
Ərəbcə təfsirlər:
يَٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ ٱدۡخُلُواْ فِي ٱلسِّلۡمِ كَآفَّةٗ وَلَا تَتَّبِعُواْ خُطُوَٰتِ ٱلشَّيۡطَٰنِۚ إِنَّهُۥ لَكُمۡ عَدُوّٞ مُّبِينٞ
208. O believers, enter into peace 'Islam' completely, one and all, and do not follow the footsteps of Satan - he is clearly your sworn enemy.
Ərəbcə təfsirlər:
فَإِن زَلَلۡتُم مِّنۢ بَعۡدِ مَا جَآءَتۡكُمُ ٱلۡبَيِّنَٰتُ فَٱعۡلَمُوٓاْ أَنَّ ٱللَّهَ عَزِيزٌ حَكِيمٌ
209. If you slip after clear proofs of guidance have come to you, then know that Allāh is All-Mighty, All-Wise.
Ərəbcə təfsirlər:
هَلۡ يَنظُرُونَ إِلَّآ أَن يَأۡتِيَهُمُ ٱللَّهُ فِي ظُلَلٖ مِّنَ ٱلۡغَمَامِ وَٱلۡمَلَٰٓئِكَةُ وَقُضِيَ ٱلۡأَمۡرُۚ وَإِلَى ٱللَّهِ تُرۡجَعُ ٱلۡأُمُورُ
210. Do they (who fail to fully submit to Allāh) then wait anything other than that Allāh should come to them by shadows of (white) clouds (to pass Judgment on His creation) and the angels (to execute His orders), so that the matter is settled? And to Allāh do all matters return.
Ərəbcə təfsirlər:
 
Mənaların tərcüməsi Surə: əl-Bəqərə
Surələrin mündəricatı Səhifənin rəqəmi
 
Qurani Kərimin mənaca tərcüməsi - İngilis dilinə tərcümə - Abdullah Həsən Yaqub. - Tərcumənin mündəricatı

Tərcümə edən: Abdullah Həsən Yaqub.

Bağlamaq