Check out the new design

Qurani Kərimin mənaca tərcüməsi - Qurani Kərimin müxtəsər tərfsiri - kitabının Fulani dilinə tərcüməsi. * - Tərcumənin mündəricatı


Mənaların tərcüməsi Surə: əl-Ənam   Ayə:
وَمَا قَدَرُواْ ٱللَّهَ حَقَّ قَدۡرِهِۦٓ إِذۡ قَالُواْ مَآ أَنزَلَ ٱللَّهُ عَلَىٰ بَشَرٖ مِّن شَيۡءٖۗ قُلۡ مَنۡ أَنزَلَ ٱلۡكِتَٰبَ ٱلَّذِي جَآءَ بِهِۦ مُوسَىٰ نُورٗا وَهُدٗى لِّلنَّاسِۖ تَجۡعَلُونَهُۥ قَرَاطِيسَ تُبۡدُونَهَا وَتُخۡفُونَ كَثِيرٗاۖ وَعُلِّمۡتُم مَّا لَمۡ تَعۡلَمُوٓاْ أَنتُمۡ وَلَآ ءَابَآؤُكُمۡۖ قُلِ ٱللَّهُۖ ثُمَّ ذَرۡهُمۡ فِي خَوۡضِهِمۡ يَلۡعَبُونَ
Sirkooɓe ɓen mawniniraali Alla no O haani mawninireede non tuma nde ɓe wi'annoo Annabiijo Makko on Muhammadu (yo o his) : "Alla Jippinaali e dow neɗɗanke hay huunde e wayhu". Maakan ɓe an Nulaaɗo : "Awa ko hommbo Jippini Tawreeta e Muusaa, ko nde annoora e ɗoworde yimɓe makko ɓen? Alyahuuda no waɗa nde e ɗeri, ɓe feññina e majje ko yaadi mbeleeɗe maɓɓe, ɓe suuɗa ko lunndii ɗe ; wano fii sifaaji Muhammadu (yo o his). On anndinaama on ɓee Aarabeeɓe -e ndee Qur'aanaare, ko on anndaano onon, wanaa baabiraaɓe mo'on ko adii. Maakan ɓe an Nulaaɗo : "Ko Alla Jippini ɗen". Refti tertoɗaa ɓe e majjere maɓɓe haa maayde ara e mum en.
Ərəbcə təfsirlər:
وَهَٰذَا كِتَٰبٌ أَنزَلۡنَٰهُ مُبَارَكٞ مُّصَدِّقُ ٱلَّذِي بَيۡنَ يَدَيۡهِ وَلِتُنذِرَ أُمَّ ٱلۡقُرَىٰ وَمَنۡ حَوۡلَهَاۚ وَٱلَّذِينَ يُؤۡمِنُونَ بِٱلۡأٓخِرَةِ يُؤۡمِنُونَ بِهِۦۖ وَهُمۡ عَلَىٰ صَلَاتِهِمۡ يُحَافِظُونَ
Ndee Qur'aanaare, ko Deftere nde Men Jippini e maaɗa an Annabiijo : ko nde barkinnde, goonginnde kon ko adiinde e Defte Jippinaaɗe, fii yo a jertinir nde yimɓe Makka ɓen e denndaangal yimɓe fuɗnaange e hiirnaange ; no ɓe feewira. Ɓen gomɗimɓe saare laakara nden, hiɓe gomɗini ndee Qur'aanaare, hiɓe gollitira ko woni e mayre, hiɓe reenoo kadi e julde maɓɓe nde tottirgol nde no haaniri.
Ərəbcə təfsirlər:
وَمَنۡ أَظۡلَمُ مِمَّنِ ٱفۡتَرَىٰ عَلَى ٱللَّهِ كَذِبًا أَوۡ قَالَ أُوحِيَ إِلَيَّ وَلَمۡ يُوحَ إِلَيۡهِ شَيۡءٞ وَمَن قَالَ سَأُنزِلُ مِثۡلَ مَآ أَنزَلَ ٱللَّهُۗ وَلَوۡ تَرَىٰٓ إِذِ ٱلظَّٰلِمُونَ فِي غَمَرَٰتِ ٱلۡمَوۡتِ وَٱلۡمَلَٰٓئِكَةُ بَاسِطُوٓاْ أَيۡدِيهِمۡ أَخۡرِجُوٓاْ أَنفُسَكُمُۖ ٱلۡيَوۡمَ تُجۡزَوۡنَ عَذَابَ ٱلۡهُونِ بِمَا كُنتُمۡ تَقُولُونَ عَلَى ٱللَّهِ غَيۡرَ ٱلۡحَقِّ وَكُنتُمۡ عَنۡ ءَايَٰتِهِۦ تَسۡتَكۡبِرُونَ
Alaa ɓurɗo tooñude wa on fefindiiɗo fenaande e hoore Alla o wi'i : "Alla Jippinaali e neɗɗanke hay huunde", maa fena o wi'a : "Alla Wahyinii e makko", hara Alla Wahyinaali e makko hay huunde, maa o wi'a : "Mi jippinay sugu kon ko Alla Jippini ka Qur'aana". Sinno a tinayno an Nuaaɗo, tuma nde paɗɗe maayde nanngata ɓen tooñooɓe, hara Malaai'kaaɓe ɓen hino fontiri juuɗe maɓɓe ɗen piyugol lepta, hiɓe wi'ana ɓe ontuma : "Yaltinee pittaali mon ɗin, ko meɗen soorata ɗi. Hannde on yoɓete lepte hoynooje on sabu kon ko haalaynoɗon e hoore Alla ko aldaa e goonga : nodditiɗon Annabaaku e wahyineede e jippingol sugu ko Alla Jippini kon, e sabu ko townitaniɗon kon gomɗingol Aayeeje Makko ɗen. Sinno a tinuno ɗum, a tinayno ko hulɓinii.
Ərəbcə təfsirlər:
وَلَقَدۡ جِئۡتُمُونَا فُرَٰدَىٰ كَمَا خَلَقۡنَٰكُمۡ أَوَّلَ مَرَّةٖ وَتَرَكۡتُم مَّا خَوَّلۡنَٰكُمۡ وَرَآءَ ظُهُورِكُمۡۖ وَمَا نَرَىٰ مَعَكُمۡ شُفَعَآءَكُمُ ٱلَّذِينَ زَعَمۡتُمۡ أَنَّهُمۡ فِيكُمۡ شُرَكَٰٓؤُاْۚ لَقَد تَّقَطَّعَ بَيۡنَكُمۡ وَضَلَّ عَنكُم مَّا كُنتُمۡ تَزۡعُمُونَ
Ɓe wi'anoyta Ñande Ummital : "Gomɗii on ardirii Men hannde gooto-gooto, on heddoraa jawdi e laamu -wano Men Fuɗɗorinoo on ka arannde laawol ko on holuɓe ɗi fow. On accii kon ko Men Jeynunoo on aduna. Men Yiidaali e mon kadi non hannde, reweteeɗi mon ɗi aaƴotonoɗon wonnde ko ɗi kafiduɓe e Alla ka hanndugol e dewal. Gomɗii tawƴondiral waɗii hakkunde mo'on : kadi kon ko aaƴotonoɗon e tefaneede maa wonnde ko ɗi kafiduɗi e Alla fow majjitorii on.
Ərəbcə təfsirlər:
Bu səhifədə olan ayələrdən faydalar:
• إنزال الكتب على الأنبياء هو سُنَّة الله في المرسلين، والنبي عليه الصلاة والسلام واحد منهم.
Jippingol e Annabaaɓe ɓen Defte, ko sunna Alla e Nulaaɓe ɓen. Annabiijo Muhammadu (yo o his) ko jeyaaɗo e maɓɓe.

• أعظم الناس كذبًا وفرية هو الذي يكذب على الله تعالى، فينسب أو ينفي ويثبت في حق الله تعالى أمرًا ليس عليه دليل صحيح.
Ko ɓuri mawnude e fenooɓe ɓen fefindoo, ko fenoowo takka e Alla, maa o riiwa maa tabintinana Alla fiyaake mo alaa dalil.

• كل أحد يبعث يوم القيامة فردًا متجردًا عن المناصب والألقاب، فقيرًا، ويحاسب وحده.
Gooto kala immintinoyte Ñalnde Darngal telɗuɗo waasuɗo teddule aduna, o hasbee kanko tun.

 
Mənaların tərcüməsi Surə: əl-Ənam
Surələrin mündəricatı Səhifənin rəqəmi
 
Qurani Kərimin mənaca tərcüməsi - Qurani Kərimin müxtəsər tərfsiri - kitabının Fulani dilinə tərcüməsi. - Tərcumənin mündəricatı

Tərcümə "Quran araşdırmaları Təfsir Mərkəzi" tərəfindən yayımlanmışdır.

Bağlamaq