Check out the new design

Qurani Kərimin mənaca tərcüməsi - الترجمة اليونانية * - Tərcumənin mündəricatı


Mənaların tərcüməsi Surə: əl-Furqan   Ayə:
وَٱتَّخَذُواْ مِن دُونِهِۦٓ ءَالِهَةٗ لَّا يَخۡلُقُونَ شَيۡـٔٗا وَهُمۡ يُخۡلَقُونَ وَلَا يَمۡلِكُونَ لِأَنفُسِهِمۡ ضَرّٗا وَلَا نَفۡعٗا وَلَا يَمۡلِكُونَ مَوۡتٗا وَلَا حَيَوٰةٗ وَلَا نُشُورٗا
Εκείνοι (οι ειδωλολάτρες) έχουν πάρει άλλους θεούς εκτός από Αυτόν (για λατρεία), οι οποίοι (λεγόμενοι θεοί) δεν μπορούν να δημιουργήσουν τίποτα, ενώ είναι οι ίδιοι δημιουργημένοι. Δεν μπορούν να αποτρέψουν από τον εαυτό τους κανένα κακό, ούτε να ωφελήσουν τον εαυτό τους! Δεν μπορούν να αφαιρέσουν καμία ζωή, ούτε να δώσουν καμία ζωή, ούτε να αναστήσουν τους νεκρούς.
Ərəbcə təfsirlər:
وَقَالَ ٱلَّذِينَ كَفَرُوٓاْ إِنۡ هَٰذَآ إِلَّآ إِفۡكٌ ٱفۡتَرَىٰهُ وَأَعَانَهُۥ عَلَيۡهِ قَوۡمٌ ءَاخَرُونَۖ فَقَدۡ جَآءُو ظُلۡمٗا وَزُورٗا
Εκείνοι που αρνήθηκαν την πίστη λένε: «Αυτό (το Κορ’άν) δεν είναι παρά ένα ψέμα που το κατασκεύασε (ο Μωχάμμαντ), και τον βοήθησαν σ' αυτό άλλοι άνθρωποι.» Πράγματι, (οι άπιστοι) επινόησαν (μ' αυτά που είπαν) μία αδικία και ένα τερατώδες ψέμα!
Ərəbcə təfsirlər:
وَقَالُوٓاْ أَسَٰطِيرُ ٱلۡأَوَّلِينَ ٱكۡتَتَبَهَا فَهِيَ تُمۡلَىٰ عَلَيۡهِ بُكۡرَةٗ وَأَصِيلٗا
Και λένε (οι άπιστοι): «(Αυτό το Κορ’άν) είναι οι μύθοι των αρχαίων, που τους έγραψε (ο Μωχάμμαντ), και στον οποίον τους υπαγορεύουν πρωί και βράδυ.»
Ərəbcə təfsirlər:
قُلۡ أَنزَلَهُ ٱلَّذِي يَعۡلَمُ ٱلسِّرَّ فِي ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِۚ إِنَّهُۥ كَانَ غَفُورٗا رَّحِيمٗا
Πες (ω, Προφήτη): «Πράγματι, το έχει στείλει (το Κορ’άν) Αυτός που γνωρίζει ό,τι είναι μυστικό (ή κρυφό) στους ουρανούς και στη γη. Πράγματι, Αυτός είναι Γαφούρ (Αυτός που συγχωρεί τα πάντα) και Ραχείμ (Πολυεύσπλαχνος).»
Ərəbcə təfsirlər:
وَقَالُواْ مَالِ هَٰذَا ٱلرَّسُولِ يَأۡكُلُ ٱلطَّعَامَ وَيَمۡشِي فِي ٱلۡأَسۡوَاقِ لَوۡلَآ أُنزِلَ إِلَيۡهِ مَلَكٞ فَيَكُونَ مَعَهُۥ نَذِيرًا
Και λένε (οι άπιστοι): «Πώς είναι δυνατόν αυτός (που ισχυρίζεται ότι είναι) ο Αγγελιαφόρος (του Αλλάχ), να τρώει φαγητό και να περπατά στις αγορές (για να αγοράσει φαγητό όπως εμείς); Αν στελνόταν ένας Άγγελος σ' αυτόν για να είναι προειδοποιητής μαζί του, (τότε θα τον πιστεύαμε)!
Ərəbcə təfsirlər:
أَوۡ يُلۡقَىٰٓ إِلَيۡهِ كَنزٌ أَوۡ تَكُونُ لَهُۥ جَنَّةٞ يَأۡكُلُ مِنۡهَاۚ وَقَالَ ٱلظَّٰلِمُونَ إِن تَتَّبِعُونَ إِلَّا رَجُلٗا مَّسۡحُورًا
Ή αν του δινόταν ένας θησαυρός, ή είχε έναν κήπο από τον οποίο θα έτρωγε, (τότε θα τον πιστεύαμε)!» Οι άδικοι είπαν: «Στ’ αλήθεια, δεν ακολουθείτε, παρά έναν μαγεμένο άνδρα.»
Ərəbcə təfsirlər:
ٱنظُرۡ كَيۡفَ ضَرَبُواْ لَكَ ٱلۡأَمۡثَٰلَ فَضَلُّواْ فَلَا يَسۡتَطِيعُونَ سَبِيلٗا
Κοίτα (ω, Μωχάμμαντ) πώς αποδίδουν σε σένα τις (παράλογες) περιγραφές (λέγοντας ότι επινόησες το Κορ’άν και ότι είσαι μαγεμένος, κλπ.)! Και έτσι, (λόγω αυτού που είπαν) έχουν παραστρατήσει και δε θα μπορέσουν να φτάσουν στο δρόμο (της αλήθειας).
Ərəbcə təfsirlər:
تَبَارَكَ ٱلَّذِيٓ إِن شَآءَ جَعَلَ لَكَ خَيۡرٗا مِّن ذَٰلِكَ جَنَّٰتٖ تَجۡرِي مِن تَحۡتِهَا ٱلۡأَنۡهَٰرُ وَيَجۡعَل لَّكَ قُصُورَۢا
Ευλογημένος είναι Αυτός, που αν ήθελε, θα σου έδινε καλύτερα πράγματα απ' αυτά (που πρότειναν οι άπιστοι), (θα σου έδινε στην εγκόσμια ζωή) κήπους κάτω από τους οποίους (δηλ. κάτω από τα δέντρα τους) ρέουν ποτάμια (για να φας από τους καρπούς τους με άνεση), και θα σου έδινε παλάτια (για να κατοικήσεις μέσα σε ευδαιμονία).
Ərəbcə təfsirlər:
بَلۡ كَذَّبُواْ بِٱلسَّاعَةِۖ وَأَعۡتَدۡنَا لِمَن كَذَّبَ بِٱلسَّاعَةِ سَعِيرًا
Όχι (δε σε διαψεύδουν επειδή τρως φαγητό και περπατάς στις αγορές), αλλά διαψεύδουν την Ώρα (την Ημέρα της Κρίσεως), και γι' αυτούς που διαψεύδουν την Ώρα, έχουμε ετοιμάσει μία φλεγόμενη Φωτιά!
Ərəbcə təfsirlər:
 
Mənaların tərcüməsi Surə: əl-Furqan
Surələrin mündəricatı Səhifənin rəqəmi
 
Qurani Kərimin mənaca tərcüməsi - الترجمة اليونانية - Tərcumənin mündəricatı

Tərcümə "Ruvvad" tərcümə mərkəzi tərəfindən "Rəbva" dəvət cəmiyyəti və İslam məzmununun dillərə xidmət cəmiyyəti ilə birgə əməkdaşlığı ilə tərcümə edilmişdir.

Bağlamaq