Qurani Kərimin mənaca tərcüməsi - "Qurani Kərimin müxtəsər tərfsiri" kitabının İtalyan dilinə tərcüməsi. * - Tərcumənin mündəricatı


Mənaların tərcüməsi Ayə: (18) Surə: əl-Əhzab
۞ قَدۡ يَعۡلَمُ ٱللَّهُ ٱلۡمُعَوِّقِينَ مِنكُمۡ وَٱلۡقَآئِلِينَ لِإِخۡوَٰنِهِمۡ هَلُمَّ إِلَيۡنَاۖ وَلَا يَأۡتُونَ ٱلۡبَأۡسَ إِلَّا قَلِيلًا
Allāh è Consapevole di chi siano coloro, tra di voi, che scoraggiano gli altri dal combattere con il Messaggero di Allāh pace e benedizioni di Allāh su di lui ﷺ, e di coloro che dicono ai loro fratelli: "Venite con noi e non combattere assieme a lui, così non verrete uccisi: noi temiamo che verreste uccisi". Costoro che scoraggiano gli altri non partecipano alle battaglie se non di rado per tenere lontana da loro la vergogna, non sostengono Allāh e il Suo Messaggero.
Ərəbcə təfsirlər:
Bu səhifədə olan ayələrdən faydalar:
• الآجال محددة؛ لا يُقَرِّبُها قتال، ولا يُبْعِدُها هروب منه.
• I termini sono prestabiliti, la battaglia non può avvicinare la morte e la fuga non può allontanarla.

• التثبيط عن الجهاد في سبيل الله شأن المنافقين دائمًا.
• Scoraggiare alla lotta per la causa di Allāh è sempre opera degli ipocriti.

• الرسول صلى الله عليه وسلم قدوة المؤمنين في أقواله وأفعاله.
• Il Messaggero, pace e benedizioni di Allāh sia su di lui ﷺ, è una guida per i credenti con le sue parole e con le sue azioni.

• الثقة بالله والانقياد له من صفات المؤمنين.
• Affidarsi ad Allāh e sottomettersi a Lui è una caratteristica dei credenti.

 
Mənaların tərcüməsi Ayə: (18) Surə: əl-Əhzab
Surələrin mündəricatı Səhifənin rəqəmi
 
Qurani Kərimin mənaca tərcüməsi - "Qurani Kərimin müxtəsər tərfsiri" kitabının İtalyan dilinə tərcüməsi. - Tərcumənin mündəricatı

"Qurani Kərimin müxtəsər tərfsiri" kitabının italyan dilinə tərcüməsi. "Quran araşdırmaları" mərkəzi tərəfindən yayımlanıb.

Bağlamaq