Check out the new design

Qurani Kərimin mənaca tərcüməsi - Qurani Kərimin müxtəsər tərfsiri - kitabının İtalyan dilinə tərcüməsi. * - Tərcumənin mündəricatı


Mənaların tərcüməsi Surə: əl-Haqqə   Ayə:

Al-Hâqqah

Surənin məqsədlərindən:
إثبات أن وقوع القيامة والجزاء فيها حقٌّ لا ريب فيه.
Dimostrare che il verificarsi della risurrezione e il compenso in essa contenuto è una verità senza dubbio

ٱلۡحَآقَّةُ
Allāh menziona il momento della Resurrezione, che avverrà per tutti.
Ərəbcə təfsirlər:
مَا ٱلۡحَآقَّةُ
Poi dona importanza a questo avvenimento ponendo una domanda: "Cos'è questo evento?
Ərəbcə təfsirlər:
وَمَآ أَدۡرَىٰكَ مَا ٱلۡحَآقَّةُ
Cosa ne sai di questo evento?"
Ərəbcə təfsirlər:
كَذَّبَتۡ ثَمُودُ وَعَادُۢ بِٱلۡقَارِعَةِ
Thamūd, il popolo di Sāleħ, A'ad e il popolo di Hūd smentirono il Giorno della Resurrezione che colpisce i cuori della gente, tale il suo orrore.
Ərəbcə təfsirlər:
فَأَمَّا ثَمُودُ فَأُهۡلِكُواْ بِٱلطَّاغِيَةِ
Quanto a Thamūd, Allāh li distrusse con un Grido che raggiunse il massimo dell'orrore,
Ərəbcə təfsirlər:
وَأَمَّا عَادٞ فَأُهۡلِكُواْ بِرِيحٖ صَرۡصَرٍ عَاتِيَةٖ
mentre per quanto riguarda A'ad, Allāh li distrusse con un vento gelido che raggiunse il culmine della crudeltà.
Ərəbcə təfsirlər:
سَخَّرَهَا عَلَيۡهِمۡ سَبۡعَ لَيَالٖ وَثَمَٰنِيَةَ أَيَّامٍ حُسُومٗاۖ فَتَرَى ٱلۡقَوۡمَ فِيهَا صَرۡعَىٰ كَأَنَّهُمۡ أَعۡجَازُ نَخۡلٍ خَاوِيَةٖ
Allāh lo inviò su di loro per sette notti e otto giorni, sterminandoli fino all'ultimo, e avresti potuto vedere le persone morte nelle loro case, stese a terra come se, dopo la loro distruzione, fossero come vecchie radici di palma gettate al suolo.
Ərəbcə təfsirlər:
فَهَلۡ تَرَىٰ لَهُم مِّنۢ بَاقِيَةٖ
Puoi forse vedere una sola anima risparmiata dopo aver subito la punizione?!
Ərəbcə təfsirlər:
Bu səhifədə olan ayələrdən faydalar:
• الصبر خلق محمود لازم للدعاة وغيرهم.
• La pazienza è un comportamento buono, necessario ai predicatori e ad altri.

• التوبة تَجُبُّ ما قبلها وهي من أسباب اصطفاء الله للعبد وجعله من عباده الصالحين.
• Il pentimento cancella ciò che lo ha preceduto, ed è uno dei motivi per cui Allāh rasserena il Suo suddito e lo rende un Suo suddito giusto.

• تنوّع ما يرسله الله على الكفار والعصاة من عذاب دلالة على كمال قدرته وكمال عدله.
• La molteplicità delle punizioni che Allāh infligge ai miscredenti e ai rinnegatori è una prova della perfezione della Sua Potenza e della perfezione della Sua Giustizia.

 
Mənaların tərcüməsi Surə: əl-Haqqə
Surələrin mündəricatı Səhifənin rəqəmi
 
Qurani Kərimin mənaca tərcüməsi - Qurani Kərimin müxtəsər tərfsiri - kitabının İtalyan dilinə tərcüməsi. - Tərcumənin mündəricatı

Tərcümə "Quran araşdırmaları Təfsir Mərkəzi" tərəfindən yayımlanmışdır.

Bağlamaq