Check out the new design

Qurani Kərimin mənaca tərcüməsi - İtalyan dilinə tərcümə - "Ruvvad" tərcümə mərkəzi. * - Tərcumənin mündəricatı


Mənaların tərcüməsi Surə: əl-Əraf   Ayə:
وَإِذۡ قَالَتۡ أُمَّةٞ مِّنۡهُمۡ لِمَ تَعِظُونَ قَوۡمًا ٱللَّهُ مُهۡلِكُهُمۡ أَوۡ مُعَذِّبُهُمۡ عَذَابٗا شَدِيدٗاۖ قَالُواْ مَعۡذِرَةً إِلَىٰ رَبِّكُمۡ وَلَعَلَّهُمۡ يَتَّقُونَ
E un gruppo di loro disse: «E perché voi predicate a un popolo che Allāh vuole distruggere, o punire in modo molto severo?» Dissero: «Ci scusiamo davanti al vostro Dio», e forse saranno devoti.
Ərəbcə təfsirlər:
فَلَمَّا نَسُواْ مَا ذُكِّرُواْ بِهِۦٓ أَنجَيۡنَا ٱلَّذِينَ يَنۡهَوۡنَ عَنِ ٱلسُّوٓءِ وَأَخَذۡنَا ٱلَّذِينَ ظَلَمُواْ بِعَذَابِۭ بَـِٔيسِۭ بِمَا كَانُواْ يَفۡسُقُونَ
E quando dimenticarono ciò di cui furono già avvertiti, salvammo quelli che dissuadevano dal male e colpimmo quelli che peccavano con una punizione dolorosa, per la loro malvagità.
Ərəbcə təfsirlər:
فَلَمَّا عَتَوۡاْ عَن مَّا نُهُواْ عَنۡهُ قُلۡنَا لَهُمۡ كُونُواْ قِرَدَةً خَٰسِـِٔينَ
E quando rifiutarono con superbia ciò di cui furono avvertiti, dicemmo loro: «Siate scimmie umiliate!»
Ərəbcə təfsirlər:
وَإِذۡ تَأَذَّنَ رَبُّكَ لَيَبۡعَثَنَّ عَلَيۡهِمۡ إِلَىٰ يَوۡمِ ٱلۡقِيَٰمَةِ مَن يَسُومُهُمۡ سُوٓءَ ٱلۡعَذَابِۗ إِنَّ رَبَّكَ لَسَرِيعُ ٱلۡعِقَابِ وَإِنَّهُۥ لَغَفُورٞ رَّحِيمٞ
E quando il tuo Dio annunciò di mandare su di loro chi li farà soffrire, fino al Giorno del Giudizio, la peggiore punizione: in verità il tuo Dio è rapido nel punire, e in verità è Perdonatore, Misericordioso.
Ərəbcə təfsirlər:
وَقَطَّعۡنَٰهُمۡ فِي ٱلۡأَرۡضِ أُمَمٗاۖ مِّنۡهُمُ ٱلصَّٰلِحُونَ وَمِنۡهُمۡ دُونَ ذَٰلِكَۖ وَبَلَوۡنَٰهُم بِٱلۡحَسَنَٰتِ وَٱلسَّيِّـَٔاتِ لَعَلَّهُمۡ يَرۡجِعُونَ
E li dividemmo in terra in comunità, tra i quali c’erano dei buoni e altri meno buoni, e li mettemmo alla prova con la buona e la cattiva sorte, affinché si pentissero.
Ərəbcə təfsirlər:
فَخَلَفَ مِنۢ بَعۡدِهِمۡ خَلۡفٞ وَرِثُواْ ٱلۡكِتَٰبَ يَأۡخُذُونَ عَرَضَ هَٰذَا ٱلۡأَدۡنَىٰ وَيَقُولُونَ سَيُغۡفَرُ لَنَا وَإِن يَأۡتِهِمۡ عَرَضٞ مِّثۡلُهُۥ يَأۡخُذُوهُۚ أَلَمۡ يُؤۡخَذۡ عَلَيۡهِم مِّيثَٰقُ ٱلۡكِتَٰبِ أَن لَّا يَقُولُواْ عَلَى ٱللَّهِ إِلَّا ٱلۡحَقَّ وَدَرَسُواْ مَا فِيهِۗ وَٱلدَّارُ ٱلۡأٓخِرَةُ خَيۡرٞ لِّلَّذِينَ يَتَّقُونَۚ أَفَلَا تَعۡقِلُونَ
Succedette dopo di loro una generazione che ereditò il Libro, che però prendeva, di questo, il godimento di questa vita, e dicevano: «Saremo perdonati!» E se fossero arrivati loro beni simili, li avrebbero goduti. Non è forse accettato da loro il patto del Libro? Cioè di non dire di Allāh altro che la verità? Hanno studiato ciò che contiene? L’Ultima Dimora è migliore per i timorati! Non riflettete?
Ərəbcə təfsirlər:
وَٱلَّذِينَ يُمَسِّكُونَ بِٱلۡكِتَٰبِ وَأَقَامُواْ ٱلصَّلَوٰةَ إِنَّا لَا نُضِيعُ أَجۡرَ ٱلۡمُصۡلِحِينَ
E quelli che si attengono al Libro e hanno compiuto la preghiera con devozione ﴿وَأَقَامُوا الصَّلَاةَ﴾, in verità Noi non manchiamo la ricompensa dei benefattori.
Ərəbcə təfsirlər:
 
Mənaların tərcüməsi Surə: əl-Əraf
Surələrin mündəricatı Səhifənin rəqəmi
 
Qurani Kərimin mənaca tərcüməsi - İtalyan dilinə tərcümə - "Ruvvad" tərcümə mərkəzi. - Tərcumənin mündəricatı

Tərcümə "Ruvvad" tərcümə mərkəzi tərəfindən "Rəbva" dəvət cəmiyyəti və İslam məzmununun dillərə xidmət cəmiyyəti ilə birgə əməkdaşlığı ilə tərcümə edilmişdir.

Bağlamaq