Qurani Kərimin mənaca tərcüməsi - Kürdcə tərcümə * - Tərcumənin mündəricatı

XML CSV Excel API
Please review the Terms and Policies

Mənaların tərcüməsi Surə: Əbəsə   Ayə:

سورەتی عبس

عَبَسَ وَتَوَلَّىٰٓ
(پێغەمبەر ﷺ) ڕووی گرژ کرد وپشتی ھەڵکرد
Ərəbcə təfsirlər:
أَن جَآءَهُ ٱلۡأَعۡمَىٰ
کە کوێرێك (عەبدوڵڵای کوڕی ئوم مەکتوم) ھات بۆ لای
Ərəbcə təfsirlər:
وَمَا يُدۡرِيكَ لَعَلَّهُۥ يَزَّكَّىٰٓ
تۆ چووزانیت؟ بەڵکو ئەو(کوێرە) بیەوێ پاك ببێتەوە
Ərəbcə təfsirlər:
أَوۡ يَذَّكَّرُ فَتَنفَعَهُ ٱلذِّكۡرَىٰٓ
یان بیری بکەوێتەوە(ئەوەی کە لە بیری چۆتەوە) ئەمجا ئەو بیر کردنەوەیە سوودی پێ بگەیەنێت
Ərəbcə təfsirlər:
أَمَّا مَنِ ٱسۡتَغۡنَىٰ
کەچی ئەوەی کە خۆی بێ نیاز دەزانێت (مەبەست پێی بت پەرستەکانی قوڕەیشە)
Ərəbcə təfsirlər:
فَأَنتَ لَهُۥ تَصَدَّىٰ
تۆ ڕووی تێ دەکەیت
Ərəbcə təfsirlər:
وَمَا عَلَيۡكَ أَلَّا يَزَّكَّىٰ
وە ھیچ لەسەر تۆ نیە کە ئەو بێ باوەڕە خۆی پاك نەکاتەوە
Ərəbcə təfsirlər:
وَأَمَّا مَن جَآءَكَ يَسۡعَىٰ
بەڵام ئەو کەسەی کە بەپەلە دێ بۆ لات
Ərəbcə təfsirlər:
وَهُوَ يَخۡشَىٰ
وە لەخوا دەترسێت
Ərəbcə təfsirlər:
فَأَنتَ عَنۡهُ تَلَهَّىٰ
تۆ خۆتی لێ ھەڵە دەکەیت
Ərəbcə təfsirlər:
كَلَّآ إِنَّهَا تَذۡكِرَةٞ
وا مەکە! بێ گومان ئەو ڕێنمونیانەی(کەبۆت ھاتووە) بێدارکەرەوەی(ئادەمی) یە
Ərəbcə təfsirlər:
فَمَن شَآءَ ذَكَرَهُۥ
ئەمجا ئەو کەسەی بیەوێت یادی خوا دەکات
Ərəbcə təfsirlər:
فِي صُحُفٖ مُّكَرَّمَةٖ
(کە ئەو ڕێنمونیانەش نوسراونەتەوە) لە چەند پەڕەیەکی بەڕێز وپیرۆزدا
Ərəbcə təfsirlər:
مَّرۡفُوعَةٖ مُّطَهَّرَةِۭ
پایە بڵندی پاك
Ərəbcə təfsirlər:
بِأَيۡدِي سَفَرَةٖ
کە بەدەست نوێنەرانی
Ərəbcə təfsirlər:
كِرَامِۭ بَرَرَةٖ
بەڕێزی خێر خواوەن
Ərəbcə təfsirlər:
قُتِلَ ٱلۡإِنسَٰنُ مَآ أَكۡفَرَهُۥ
بەکوشت چێت(خراپترین نەفرینی لێ بێ) ئادەمی، چەند پێ نەزان وسپڵەیە
Ərəbcə təfsirlər:
مِنۡ أَيِّ شَيۡءٍ خَلَقَهُۥ
(بییرناکاتەوە بزانێت کە) خوا لە چی دروستی کردووە؟
Ərəbcə təfsirlər:
مِن نُّطۡفَةٍ خَلَقَهُۥ فَقَدَّرَهُۥ
لەدڵۆپێك ئاو دروستی کردووە وڕێکی خستووە
Ərəbcə təfsirlər:
ثُمَّ ٱلسَّبِيلَ يَسَّرَهُۥ
لە پاشان ڕێگای(چاك وخراپی) بۆ ئاسان کردووە
Ərəbcə təfsirlər:
ثُمَّ أَمَاتَهُۥ فَأَقۡبَرَهُۥ
ئەمجا دەیمرێنێت ودەیخاتە گۆڕەوە
Ərəbcə təfsirlər:
ثُمَّ إِذَا شَآءَ أَنشَرَهُۥ
لە پاشان کاتێك کە وویستی زیندووی دەکاتەوە
Ərəbcə təfsirlər:
كَلَّا لَمَّا يَقۡضِ مَآ أَمَرَهُۥ
بەڕاستی ئەوەی کە خوا فەرمانی پێداوە ھێشتا (ئادەمیی) بەجێی نەھێناوە
Ərəbcə təfsirlər:
فَلۡيَنظُرِ ٱلۡإِنسَٰنُ إِلَىٰ طَعَامِهِۦٓ
دەبا مرۆڤ سەیری خواردەمەنیەکەی بکات
Ərəbcə təfsirlər:
أَنَّا صَبَبۡنَا ٱلۡمَآءَ صَبّٗا
بەڕاستی ئێمە لە ھەورەوە بارانمان داڕژاند چۆن داڕژاندنێك
Ərəbcə təfsirlər:
ثُمَّ شَقَقۡنَا ٱلۡأَرۡضَ شَقّٗا
لە پاشان زەویمان لەت لەت کرد (بەگیا) چۆن لەت کردنێك
Ərəbcə təfsirlər:
فَأَنۢبَتۡنَا فِيهَا حَبّٗا
ئەمجا ڕوواندمان لەناوییدا دانەوێڵە
Ərəbcə təfsirlər:
وَعِنَبٗا وَقَضۡبٗا
وترێ وسەوزە
Ərəbcə təfsirlər:
وَزَيۡتُونٗا وَنَخۡلٗا
وزەیتون ودار خورما
Ərəbcə təfsirlər:
وَحَدَآئِقَ غُلۡبٗا
وباخاتی چڕوپڕو
Ərəbcə təfsirlər:
وَفَٰكِهَةٗ وَأَبّٗا
میوە ولەوەڕ
Ərəbcə təfsirlər:
مَّتَٰعٗا لَّكُمۡ وَلِأَنۡعَٰمِكُمۡ
بۆ ژیانی خۆتان وئاژەڵتان
Ərəbcə təfsirlər:
فَإِذَا جَآءَتِ ٱلصَّآخَّةُ
کاتێك کە شاخە وشریخەی (ڕۆژی دوایی) ھات
Ərəbcə təfsirlər:
يَوۡمَ يَفِرُّ ٱلۡمَرۡءُ مِنۡ أَخِيهِ
ئەو ڕۆژەی کە مرۆڤ ڕادەکات لە برای
Ərəbcə təfsirlər:
وَأُمِّهِۦ وَأَبِيهِ
وە لە دایکی وباوکی
Ərəbcə təfsirlər:
وَصَٰحِبَتِهِۦ وَبَنِيهِ
وە لە ژنی وکوڕەکانی
Ərəbcə təfsirlər:
لِكُلِّ ٱمۡرِيٕٖ مِّنۡهُمۡ يَوۡمَئِذٖ شَأۡنٞ يُغۡنِيهِ
ھەموو یەکێك لەوان لەو ڕۆژەدا کارێکی وای ھەیە کە سەر کەسی تری نەپەرژێت
Ərəbcə təfsirlər:
وُجُوهٞ يَوۡمَئِذٖ مُّسۡفِرَةٞ
زۆر ڕوخسار لەو ڕۆژەدا گەش وجوانن
Ərəbcə təfsirlər:
ضَاحِكَةٞ مُّسۡتَبۡشِرَةٞ
دەم بە پێکەنین وشادمانن
Ərəbcə təfsirlər:
وَوُجُوهٞ يَوۡمَئِذٍ عَلَيۡهَا غَبَرَةٞ
وە زۆر ڕوخسار لەو ڕۆژەدا، تەپوتۆزیان بەسەرەوەیە
Ərəbcə təfsirlər:
تَرۡهَقُهَا قَتَرَةٌ
لە داماویدا ڕەش داگیرساون
Ərəbcə təfsirlər:
أُوْلَٰٓئِكَ هُمُ ٱلۡكَفَرَةُ ٱلۡفَجَرَةُ
ئەوانە ئەوانەن کە بێ باوەڕ وگوناھکار وتاوانبارن
Ərəbcə təfsirlər:
 
Mənaların tərcüməsi Surə: Əbəsə
Surələrin mündəricatı Səhifənin rəqəmi
 
Qurani Kərimin mənaca tərcüməsi - Kürdcə tərcümə - Tərcumənin mündəricatı

Qurani Kərimin Kürd dilinə mənaca tərcüməsi. Tərcümə etdi: Muhəmmd Saleh Bamuki. "Ruvvad" tərcümə mərkəzi rəhbərliyi altında redaktə edilmişdir. Tərcüməyə rəy bildirmək, onu qiymətləndirmək və davamlı inkişaf etdirmək üçün əslinə də nəzər salmaq mümkündür.

Bağlamaq