Qurani Kərimin mənaca tərcüməsi - الترجمة الكردية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - Tərcumənin mündəricatı


Mənaların tərcüməsi Ayə: (103) Surə: Hud
إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَأٓيَةٗ لِّمَنۡ خَافَ عَذَابَ ٱلۡأٓخِرَةِۚ ذَٰلِكَ يَوۡمٞ مَّجۡمُوعٞ لَّهُ ٱلنَّاسُ وَذَٰلِكَ يَوۡمٞ مَّشۡهُودٞ
بەڕاستی ئەم سزا و لەناوبردنە توندەی بێباوەڕان پەند و ئامۆژگاری تێدایە بۆ ئەوانەی لە سزای ڕۆژی قیامەت دەترسێن، ئەو ڕۆژەی کە تەواوی خەڵکی بۆ کۆ دەکرێتەوە بۆ لێپرسینەوە، وە ئەوە ڕۆژێکە کە ھەموو خەڵکی چاک و خراپ دەیبینن.
Ərəbcə təfsirlər:
Bu səhifədə olan ayələrdən faydalar:
• التحذير من اتّباع رؤساء الشر والفساد، وبيان شؤم اتباعهم في الدارين.
ھۆشداری دان لە شوێنکەوتنی سەرانی شەڕ و خراپەکاری، وە ڕوونکردنەوەی حاڵی شونێکەوتوانیان لە دونیا و دواڕۆژدا.

• تنزه الله تعالى عن الظلم في إهلاك أهل الشرك والمعاصي.
خوای گەورە پاک و بێگەرد و بەرییە لە ستەمکردن لە لەناوبردنی خەڵکانی موشریک و بتپەرست و گوناھبار.

• لا تنفع آلهة المشركين عابديها يوم القيامة، ولا تدفع عنهم العذاب.
خوا درۆینەکانی موشریک و بتپەرستەکان لە ڕۆژی قیامەتدا ناتوانن ھیچ سودێک بگەیەنن بەوانەی پەرستویانن، وە نایشتوانن ھیچ سزایەکیان لەسەر ھەڵبگرن.

• انقسام الناس يوم القيامة إلى: سعيد خالد في الجنان، وشقي خالد في النيران.
خەڵکی لە ڕۆژی قیامەتدا دەبن بە دوو بەشەوە، بەختەوەرەکان بە هەتا هەتایی لە بەھەشتدان، وە بەدبەخت و خراپەکارانیش بە هەتا هەتایی لە دۆزەخدان.

 
Mənaların tərcüməsi Ayə: (103) Surə: Hud
Surələrin mündəricatı Səhifənin rəqəmi
 
Qurani Kərimin mənaca tərcüməsi - الترجمة الكردية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - Tərcumənin mündəricatı

الترجمة الكردية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

Bağlamaq