Qurani Kərimin mənaca tərcüməsi - الترجمة الكردية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - Tərcumənin mündəricatı


Mənaların tərcüməsi Ayə: (93) Surə: Ali-İmran
۞ كُلُّ ٱلطَّعَامِ كَانَ حِلّٗا لِّبَنِيٓ إِسۡرَٰٓءِيلَ إِلَّا مَا حَرَّمَ إِسۡرَٰٓءِيلُ عَلَىٰ نَفۡسِهِۦ مِن قَبۡلِ أَن تُنَزَّلَ ٱلتَّوۡرَىٰةُۚ قُلۡ فَأۡتُواْ بِٱلتَّوۡرَىٰةِ فَٱتۡلُوهَآ إِن كُنتُمۡ صَٰدِقِينَ
ھەموو خواردنێکی پاک وخاوێن حەڵاڵ بوون بۆ نەوەکانی ئیسرائیل (نەوکانی یەعقوب)، وە ھیچیان حەرام نەبوون بۆیان، جگە ئەوانە نەبێت یەعقوب خۆی پێش دابەزینی تەورات لەسەر خۆی حەرام کردبوون، نەک وەک ئەوەی جولەکە وادەزانن ئەو حەرام کردنە لە تەوارتدا بوو، ئەی پێغەمبەر پێیان بڵێ: بڕۆن تەورات بھێنن و بیخوێننەوە ئەگەر ئێوە ڕاست دەکەن لەو بانگەشەی کە دەیکەن، بۆیە دواجار بێدەنگ بوون و دەمیان داخست، وە نەیانتوانی شتێکی لەو شێوەیە بھێنن، ئەمەش نمونەیەکە لەسەر درۆ ودەلەسەکانی جولەکە وگۆڕینی ناوەڕۆکی تەورات.
Ərəbcə təfsirlər:
Bu səhifədə olan ayələrdən faydalar:
• كَذِبُ اليهود على الله تعالى وأنبيائه، ومن كذبهم زعمهم أن تحريم يعقوب عليه السلام لبعض الأطعمة نزلت به التوراة.
درۆ کردنی جولەکە بەدەم خوای گەورە وبەرز وبڵند و پێغەمبەرەکانیەوە، یەکێک لە درۆیانەشیان ئەوەیە وادەزانن کە یەعقوب (سەلامی خوای لێ بێت) ھەندێک لەو خواردنانەی حەرام کرد لەسەر خۆی و نەوەکانی، لەتەوراتیشدا ھاتبوون.

• أعظم أماكن العبادة وأشرفها البيت الحرام، فهو أول بيت وضع لعبادة الله، وفيه من الخصائص ما ليس في سواه.
گەورەترین و پێرۆزترین شوێن وجێگای پەرستن لەسەر ڕووی زەوی بریتیە لە ماڵەکەی خوا، ئەو ماڵە یەکەم ماڵێک بوو کە دانرا بۆ خواپەرستی، کە ھەندێک تایبەت مەندی خۆی ھەیە لەھیچ جێگایەکی تردا نیە.

• ذَكَرَ الله وجوب الحج بأوكد ألفاظ الوجوب تأكيدًا لوجوبه.
خوای گەورە باسی واجب بوونی حەجی کردووە بە دڵنیاترین دەستەواژەی واجب بوون، ئەویش وەک دڵنیاکردنەوەی باوەڕداران لەسەر واجب بوونی فەریزەی حەج.

 
Mənaların tərcüməsi Ayə: (93) Surə: Ali-İmran
Surələrin mündəricatı Səhifənin rəqəmi
 
Qurani Kərimin mənaca tərcüməsi - الترجمة الكردية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - Tərcumənin mündəricatı

الترجمة الكردية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

Bağlamaq