Qurani Kərimin mənaca tərcüməsi - Kürd dilinə tərcümə - Salah Əd-Din * - Tərcumənin mündəricatı


Mənaların tərcüməsi Ayə: (4) Surə: əl-İxlas
وَلَمۡ يَكُن لَّهُۥ كُفُوًا أَحَدُۢ
[ وَلَمْ يَكُنْ لَهُ كُفُوًا أَحَدٌ (٤) ] وه‌ خوای گه‌وره‌ هاوشێوه‌ی نیه‌و هیچ له‌ دروستكراوه‌كانی خوای گه‌وره‌ له‌ خوای گه‌وره‌ ناچن نه‌ مناڵی هه‌یه‌ نه‌ دایكی هه‌یه‌ نه‌ باوكی هه‌یه‌ نه‌ خێزانی هه‌یه‌، به‌ پێچه‌وانه‌ی ئه‌وه‌ی كه‌ جووله‌كه‌ ئه‌یانووت: عوزێر كوڕی خوایه‌، گاوره‌كان ئه‌یانووت: عیسا كوڕی خوایه‌، موشریكان ئه‌یانووت: مه‌لائیكه‌ت كچی خوایه‌ ئه‌وانه‌ هه‌مووی بێ بنه‌مایه‌، وه‌ پێغه‌مبه‌ری خوا - صلی الله علیه وسلم - ئه‌فه‌رمووێ: (هیچ كه‌سێك وه‌كو خوای گه‌وره‌ ئارامگر نیه‌ كه‌ ئازارو ئه‌و قسه‌ خراپانه‌ ئه‌بیستێ له‌ كافرانه‌وه‌ كه‌ مناڵ بۆ خوای گه‌وره‌ بڕیار ئه‌ده‌ن خوای گه‌وره‌ هێشتا ڕزقیان ئه‌دات وه‌ له‌شیان ساغ ئه‌كات)، واته‌: یه‌كسه‌ر تۆڵه‌یان لێ ناسه‌نێ، وه‌ خوای گه‌وره‌ له‌ فه‌رمووده‌ی قودسیدا ئه‌فه‌رمووێ: (مرۆڤ به‌درۆم ئه‌زانێ وه‌ بۆی نه‌بووه‌ ئه‌و شته‌ بكات، وه‌ جوێنم پێ ئه‌دا وه‌ بۆی نه‌بووه‌ ئه‌وه‌ بكات جوێنم پێ بدا، به‌درۆ زانینی مرۆڤ بۆ من ئه‌وه‌یه‌ ئه‌وانه‌ی كه‌ بێباوه‌ڕن ئه‌ڵێن: خوای گه‌وره‌ ناتوانێ ئێمه‌ زیندوو بكاته‌وه‌ له‌ دوای مردن زیندوو بوونه‌وه‌و دروستكردنه‌وه‌ نیه‌ ئه‌وه‌ به‌درۆ زانینی خوای گه‌وره‌یه‌ كه‌ ئه‌فه‌رمووێ: سه‌ره‌تا دروستم كردووه‌ ئاسانتره‌ له‌وه‌ی كه‌ سه‌رله‌نوێ زیندووی بكه‌مه‌وه‌، ئه‌فه‌رمووێ: جوێن دانی مرۆڤیش به‌ من ئه‌وه‌یه‌ كه‌ ئه‌ڵێ: خوا منداڵی هه‌یه‌، وه‌ ئه‌فه‌رمووێ: من تاك و ته‌نهام وه‌ صه‌مه‌دم كه‌سم لێ نه‌بووه‌ له‌ كه‌س نه‌بوومه‌ وه‌ كه‌سیش هاوشێوه‌ی من نیه‌)، والله أعلم.
Ərəbcə təfsirlər:
 
Mənaların tərcüməsi Ayə: (4) Surə: əl-İxlas
Surələrin mündəricatı Səhifənin rəqəmi
 
Qurani Kərimin mənaca tərcüməsi - Kürd dilinə tərcümə - Salah Əd-Din - Tərcumənin mündəricatı

Qurani Kərimin Kürd dilinə mənaca tərcüməsi. Tərcüməçi: Salah Əd-Din Əbdülkərim.

Bağlamaq