Qurani Kərimin mənaca tərcüməsi - الترجمة القيرغيزية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - Tərcumənin mündəricatı


Mənaların tərcüməsi Ayə: (132) Surə: əl-Bəqərə
وَوَصَّىٰ بِهَآ إِبۡرَٰهِـۧمُ بَنِيهِ وَيَعۡقُوبُ يَٰبَنِيَّ إِنَّ ٱللَّهَ ٱصۡطَفَىٰ لَكُمُ ٱلدِّينَ فَلَا تَمُوتُنَّ إِلَّا وَأَنتُم مُّسۡلِمُونَ
Ибрахим уулдарына: «Мен ааламдардын Раббисине моюн сундум» – деген сөздү осуят кылды, Якуб дагы уулдарына ушуну осуят кылган. Экөөсү тең балдарын чакырып: «Аллах силерге Ислам динин тандады. Эми силер сыртыңардан да, ичиңерден да мусулман болгон абалда өлүм келгенге чейин аны бекем кармангыла» – деп айтышты.
Ərəbcə təfsirlər:
Bu səhifədə olan ayələrdən faydalar:
• المؤمن المتقي لا يغتر بأعماله الصالحة، بل يخاف أن ترد عليه، ولا تقبل منه، ولهذا يُكْثِرُ سؤالَ الله قَبولها.
Аллахтан корккон ыймандуу адам жакшылык иштери себептүү азгырылбайт, тескерисинче, алар кабыл кылынбай, өзүнө кайтарылбасын деп коркот. Ошон үчүн алардын кабыл болушун Аллахтан көп сурайт.

• بركة دعوة أبي الأنبياء إبراهيم عليه السلام، حيث أجاب الله دعاءه وجعل خاتم أنبيائه وأفضل رسله من أهل مكة.
Пайгамбарлардын атасы Ибрахимдин дубасынын берекеси. Анткени Аллах анын дубасын кабыл кылып, пайгамбарлардын акыркысын жана элчилердин эң жакшысын Мекке элинен кылды.

• دين إبراهيم عليه السلام هو الملة الحنيفية الموافقة للفطرة، لا يرغب عنها ولا يزهد فيها إلا الجاهل المخالف لفطرته.
Ибрахимдин дини – түпкү табиятка туура келген жалгыз кудайчылык дини. Андан табиятка каршы чыккан наадан адам гана баш тартат жана жактырбайт.

• مشروعية الوصية للذرية باتباع الهدى، وأخذ العهد عليهم بالتمسك بالحق والثبات عليه.
Урпактарга туура жолду тутунууну осуят кылуу жана алардан акыйкатты бекем карманып, ага бекем болуу тууралуу убада алуу шариятта уруксат.

 
Mənaların tərcüməsi Ayə: (132) Surə: əl-Bəqərə
Surələrin mündəricatı Səhifənin rəqəmi
 
Qurani Kərimin mənaca tərcüməsi - الترجمة القيرغيزية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - Tərcumənin mündəricatı

الترجمة القيرغيزية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

Bağlamaq