Qurani Kərimin mənaca tərcüməsi - الترجمة القيرغيزية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - Tərcumənin mündəricatı


Mənaların tərcüməsi Ayə: (11) Surə: Ğafir
قَالُواْ رَبَّنَآ أَمَتَّنَا ٱثۡنَتَيۡنِ وَأَحۡيَيۡتَنَا ٱثۡنَتَيۡنِ فَٱعۡتَرَفۡنَا بِذُنُوبِنَا فَهَلۡ إِلَىٰ خُرُوجٖ مِّن سَبِيلٖ
Каапырларга тообо кылуу жана моюнга алуу пайда бербеген кезде алар күнөөлөрүн моюндарына алып мындай деп айтышты: «Раббибиз! Сен бизди жок кезибизде эки жолу өлтүрүп, кайра жараттың. Кийин ошол жаратуудан кийин бизди кайра өлтүрдүң. Жана бизди кайра тирилтүү менен жоктон бар кылып эки жолу тирилттиң. Биз кылган күнөөлөрүбүздү мойнубузга алабыз. Биз үчүн тозоктон чыгуунун жолу барбы, биз жашоого кайра кайтып, жакшы иштерди кылалы, ошондо Сен бизден ыраазы болосуң?!».
Ərəbcə təfsirlər:
Bu səhifədə olan ayələrdən faydalar:
• مَحَلُّ قبول التوبة الحياة الدنيا.
Тообо кабыл боло турган жай – бул дүйнө жашоосу.

• نفع الموعظة خاص بالمنيبين إلى ربهم.
Насыйкат Раббисине кайткан адамдарга гана пайда берет.

• استقامة المؤمن لا تؤثر فيها مواقف الكفار الرافضة لدينه.
Ыймандуунун түз жолдо болуусуна Аллахтын динин четке каккан каапырлардын абалдары таасир этпейт.

• خضوع الجبابرة والظلمة من الملوك لله يوم القيامة.
Кыяматта залым жана канкор падышалардын Аллахка гана баш ийишет.

 
Mənaların tərcüməsi Ayə: (11) Surə: Ğafir
Surələrin mündəricatı Səhifənin rəqəmi
 
Qurani Kərimin mənaca tərcüməsi - الترجمة القيرغيزية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - Tərcumənin mündəricatı

الترجمة القيرغيزية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

Bağlamaq