Qurani Kərimin mənaca tərcüməsi - الترجمة القيرغيزية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - Tərcumənin mündəricatı


Mənaların tərcüməsi Ayə: (58) Surə: Ğafir
وَمَا يَسۡتَوِي ٱلۡأَعۡمَىٰ وَٱلۡبَصِيرُ وَٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَعَمِلُواْ ٱلصَّٰلِحَٰتِ وَلَا ٱلۡمُسِيٓءُۚ قَلِيلٗا مَّا تَتَذَكَّرُونَ
Көзү көргөн адам менен көрбөгөн адам тең эмес. Ошондой эле Аллахка ыйман келтирип, пайгамбарлардын чынчылдыгын тастыктап, жакшылык иштерди кылгандар менен бузуку ишеним жана күнөөлөр себептүү жамандык иштерди кылгандар тең эмес. Силер өтө аз гана үлгү аласыңар. Эгер силер үлгү алганыңарда, анда бул эки топтун айырмасын билмексиңер, Аллахтын ыраазылыгын көздөп ыйман келтиргендерден жана жакшылык иштерди кылгандардан болууга жанталашмаксыңар.
Ərəbcə təfsirlər:
Bu səhifədə olan ayələrdən faydalar:
• نصر الله لرسله وللمؤمنين سُنَّة إلهية ثابتة.
Аллахтын пайгамбарларына жана ыймандууларга жардам берүүсү – Аллахтын түзүп койгон анык жолу.

• اعتذار الظالم يوم القيامة لا ينفعه.
Кыяматта залымдын шылтоосу ага пайда бербейт.

• أهمية الصبر في مواجهة الباطل.
Жалганга туруштук берүүдө сабырдуулуктун маанилүүлүгү.

• دلالة خلق السماوات والأرض على البعث؛ لأن من خلق ما هو عظيم قادر على إعادة الحياة إلى ما دونه.
Асмандар менен жердин жаралуусу кайра тирилүүгө далил болот. Анткени ушундай улуу нерселерди жараткан Аллах – алардан төмөн нерсени кайра жашоого алып келүүгө кудурети жетет.

 
Mənaların tərcüməsi Ayə: (58) Surə: Ğafir
Surələrin mündəricatı Səhifənin rəqəmi
 
Qurani Kərimin mənaca tərcüməsi - الترجمة القيرغيزية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - Tərcumənin mündəricatı

الترجمة القيرغيزية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

Bağlamaq