Check out the new design

Qurani Kərimin mənaca tərcüməsi - Qurani Kərimin müxtəsər tərfsiri - kitabının Qırğız dilinə tərcüməsi. * - Tərcumənin mündəricatı


Mənaların tərcüməsi Surə: ət-Tovbə   Ayə:
ثُمَّ يَتُوبُ ٱللَّهُ مِنۢ بَعۡدِ ذَٰلِكَ عَلَىٰ مَن يَشَآءُۗ وَٱللَّهُ غَفُورٞ رَّحِيمٞ
Ошондой азаптоодон кийин ким каапырлыктан жана адашуудан тообо кылып кайтса, анда Аллах анын тообосун кабыл кылат. Аллах тообо кылган пенделерине Кечиримдүү. Каапырлыктан жана күнөө кылгандан кийин тообо кылып Аллахка кайткан пенделерине Мээримдүү.
Ərəbcə təfsirlər:
يَٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُوٓاْ إِنَّمَا ٱلۡمُشۡرِكُونَ نَجَسٞ فَلَا يَقۡرَبُواْ ٱلۡمَسۡجِدَ ٱلۡحَرَامَ بَعۡدَ عَامِهِمۡ هَٰذَاۚ وَإِنۡ خِفۡتُمۡ عَيۡلَةٗ فَسَوۡفَ يُغۡنِيكُمُ ٱللَّهُ مِن فَضۡلِهِۦٓ إِن شَآءَۚ إِنَّ ٱللَّهَ عَلِيمٌ حَكِيمٞ
Оо, Аллахка жана Анын элчисине ыйман келтиргендер жана анын шариятын ээрчигендер! Чындыгында мушриктер ыпылас. Анткени аларда каапырлык, зулумдук, терс сыпаттар жана жаман адаттар бар. Мына ушул жылдан кийин (хижрийдин 9-жылы) алар ажылыкка же умрага келишсе да, алар ыйык Меккеге жана анын ичиндеги Аль-Харам мечитине киришпейт. Эй, ыймандуулар! Эгерде алар тараптан силерге келген азык-түлүк жана түрдүү соода-сатыктар токтоп калып жакырлыкка кабылабыз деп корксоңор, анда Аллах кааласа силерге Өз жакшылыгы менен жетиштүү болот. Чындыгында Аллах силердин абалыңарды Билүүчү жана силерге болгон башкаруусунда Даанышман.
Ərəbcə təfsirlər:
قَٰتِلُواْ ٱلَّذِينَ لَا يُؤۡمِنُونَ بِٱللَّهِ وَلَا بِٱلۡيَوۡمِ ٱلۡأٓخِرِ وَلَا يُحَرِّمُونَ مَا حَرَّمَ ٱللَّهُ وَرَسُولُهُۥ وَلَا يَدِينُونَ دِينَ ٱلۡحَقِّ مِنَ ٱلَّذِينَ أُوتُواْ ٱلۡكِتَٰبَ حَتَّىٰ يُعۡطُواْ ٱلۡجِزۡيَةَ عَن يَدٖ وَهُمۡ صَٰغِرُونَ
О, ыймандуулар! Эч шериги жок Аллахка жана кыямат күнүнө ыйман келтирбеген, ошондой эле өлүмтүк, чочконун эти, спирт ичимдиктери, сүткорлук сыяктуу Аллах жана Анын элчиси арам кылган нерселерден тыйылбаган, Аллах шарият кылган нерселерге баш ийбеген (жөөт жана христиандардан болгон) каапырлар менен алар кор болуп, өз колдору менен салык төлөгөнгө чейин согушкула!
Ərəbcə təfsirlər:
وَقَالَتِ ٱلۡيَهُودُ عُزَيۡرٌ ٱبۡنُ ٱللَّهِ وَقَالَتِ ٱلنَّصَٰرَى ٱلۡمَسِيحُ ٱبۡنُ ٱللَّهِۖ ذَٰلِكَ قَوۡلُهُم بِأَفۡوَٰهِهِمۡۖ يُضَٰهِـُٔونَ قَوۡلَ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ مِن قَبۡلُۚ قَٰتَلَهُمُ ٱللَّهُۖ أَنَّىٰ يُؤۡفَكُونَ
Чындыгында жөөттөр да, христиандар да мушриктер. Жөөттөр Узейрди Аллахтын баласы дешип Ага шерик кылышты. Ал эми христиандар Мариямдын баласы Исаны Аллахтын баласы дешип Ага шерик кылышты. Алар өздөрү ойлоп тапкан мына ошол жалган сөздү алар эч кандай далили жок эле ооздору менен айтып коюшту. Алардын бул айткан сөзү аларга чейинки мушриктердин «чындыгында периштелер – Аллахтын кыздары» деп айткан сөзүнө окшош. Аллах бул нерседен бийик. Аллах аларды кыйратсын! Алар кантип ачык чындыкты таштап жалганга кетип жатышат?!
Ərəbcə təfsirlər:
ٱتَّخَذُوٓاْ أَحۡبَارَهُمۡ وَرُهۡبَٰنَهُمۡ أَرۡبَابٗا مِّن دُونِ ٱللَّهِ وَٱلۡمَسِيحَ ٱبۡنَ مَرۡيَمَ وَمَآ أُمِرُوٓاْ إِلَّا لِيَعۡبُدُوٓاْ إِلَٰهٗا وَٰحِدٗاۖ لَّآ إِلَٰهَ إِلَّا هُوَۚ سُبۡحَٰنَهُۥ عَمَّا يُشۡرِكُونَ
Жөөттөр менен христиандар Аллахты калтырып өздөрүнүн аалымдарын жана кечилдерин "кудай" кылып алышты. Ал "кудайлары" Аллах арам кылган нерселерди адал, Аллах адал кылган нерселерди арам кылып берди. Христиандар Мариямдын уулу Исаны Аллах менен бир катар "кудай" кылып алышты. Аллах жөөттөрдүн аалымдарына да, христиандардын кечилдерине да, ошондой эле Узайр менен Мариямдын уулу Исага да жалгыз Өзүнө гана ибадат кылгыла, Ага эч кимди шерик кылбагыла деп буйруган. Аллах Таала жалгыз Кудай, Андан башка ибадат кылууга татыктуу зат жок. Аллах Таала мушриктер (бутпарастар) жана башка ошол сыяктуулар айткан "шериги бар" деген айыптан Аруу, Таза.
Ərəbcə təfsirlər:
Bu səhifədə olan ayələrdən faydalar:
• في الآيات دليل على أن تعلق القلب بأسباب الرزق جائز، ولا ينافي التوكل.
Бул аяттар ырыскынын себептерине жүрөк менен байлануунун уруксаттыгы жана бул Аллахка тобокел кылууга каршы келбейт дегенге далил болот.

• في الآيات دليل على أن الرزق ليس بالاجتهاد، وإنما هو فضل من الله تعالى تولى قسمته.
Ырыскыга жетүү аракет кылуу менен гана болбойт, чындыгында ал Аллах таала тараптан Өзү башкарып бөлүштүргөн жакшылыгы.

• الجزية واحد من خيارات ثلاثة يعرضها الإسلام على الأعداء، يقصد منها أن يكون الأمر كله للمسلمين بنزع شوكة الكافرين.
Салык (жизья) – Ислам дини душмандарга сунуштай турган үч сунуштун бирөөсү. Мындан максат – каапырлардын күч-кубатын кайтарып бийликти мусулмандарга толук өткөрүү.

• في اليهود من الخبث والشر ما أوصلهم إلى أن تجرؤوا على الله، وتنقَّصوا من عظمته سبحانه.
Жөөттөрдөгү бузукулук жана жамандык сыяктуу сыпаттар аларды Аллахка каршы чыгууга батынууга жана Анын улуктугуна шек келтирүүгө алып барды.

 
Mənaların tərcüməsi Surə: ət-Tovbə
Surələrin mündəricatı Səhifənin rəqəmi
 
Qurani Kərimin mənaca tərcüməsi - Qurani Kərimin müxtəsər tərfsiri - kitabının Qırğız dilinə tərcüməsi. - Tərcumənin mündəricatı

Tərcümə "Quran araşdırmaları Təfsir Mərkəzi" tərəfindən yayımlanmışdır.

Bağlamaq